1
00:00:36,823 --> 00:00:39,167
Tady, dovolte mi vám pomoct.
2
00:00:41,960 --> 00:00:43,901
Tak jdeme.
3
00:00:46,670 --> 00:00:50,720
Gerry! Ať ten pelikán přestane krákat,
nebo mu hodím na hlavu psací stroj!
4
00:00:50,840 --> 00:00:53,527
Mami? Ať Larry přestane křičet.
5
00:00:59,567 --> 00:01:01,389
No tak, kšá!
6
00:01:12,368 --> 00:01:14,921
Tak jsem mu řekla:
Jsi moc milý,
7
00:01:15,041 --> 00:01:17,821
ale vypadáš na čtrnáct
a saháš mi jenom k hrudníku.
8
00:01:17,847 --> 00:01:20,959
Prašťte někdo do toho
vzrušujícího nového gongu!
9
00:01:21,601 --> 00:01:24,619
- Rychle, nasaď si to.
- Musíš si dělat srandu.
10
00:01:24,620 --> 00:01:26,888
Je to velká chvíle!
11
00:01:38,881 --> 00:01:42,115
- Co říká?
- Příliš zatracených cizinců v domě.
12
00:01:42,235 --> 00:01:44,270
My nejsme cizí, Lugaretzie.
13
00:01:44,271 --> 00:01:46,959
- Vy jste cizí.
- Já rozhodně nejsem cizí.
14
00:01:46,960 --> 00:01:48,959
Přichází hodina koktejlu, přichází muž.
15
00:01:48,960 --> 00:01:51,816
- Bouchala jste do toho vzrušujícího
nového gongu? - Ano, bouchala.
16
00:01:51,817 --> 00:01:54,621
Protože stavitelé konečně odešli
17
00:01:54,741 --> 00:01:56,959
a podkroví je připraveno.
18
00:01:56,960 --> 00:02:00,667
Takže teď jsme v chodu
jako penzion vysoké kvality,
19
00:02:00,787 --> 00:02:06,644
a budu muset účtovat všem podnájemníkům
týdenní nájemné ve výši 80 drachem.
20
00:02:09,449 --> 00:02:10,680
Larry!
21
00:02:10,800 --> 00:02:13,812
Můžeme být tvoje přítelkyně
a nastěhovat se do tvého pokoje?
22
00:02:14,062 --> 00:02:15,960
Tak dobře.
23
........