1
00:00:06,215 --> 00:00:09,551
Zatímco my umíráme,
abychom se drog zbavili,

2
00:00:09,635 --> 00:00:11,261
naše vláda nám je sem sama vozí.

3
00:00:11,345 --> 00:00:12,763
Vydělám ti tolik prachů,

4
00:00:12,846 --> 00:00:15,307
že budeš moct
financovat celou tu válku sám.

5
00:00:15,390 --> 00:00:18,810
Kopete tunel.
Povede na druhou stranu hranice?

6
00:00:18,894 --> 00:00:19,937
Přesně tak.

7
00:00:20,687 --> 00:00:24,274
Malej Lee se sere do mejch lidí.
Chtěl zabrat naše území.

8
00:00:24,358 --> 00:00:26,068
Ani nechtěl, bylo naše.

9
00:00:26,151 --> 00:00:27,986
Nech bejt jeho lidi,

10
00:00:28,153 --> 00:00:30,239
nebo si hledej novýho dodavatele ty!

11
00:00:30,405 --> 00:00:32,449
Tohle jsou území lidí, kterým věříme.

12
00:00:32,533 --> 00:00:34,117
To nemá nikdo
kontakty v Inglewoodu?

13
00:00:34,201 --> 00:00:36,578
Manboy.
Jeho ségra má se Skullym dítě.

14
00:00:36,662 --> 00:00:40,457
Tak jo, tak jo.
Kolik toho máte?

15
00:00:41,208 --> 00:00:43,669
Vyděláváme víc,
než se nám kdy snilo.

16
00:00:43,752 --> 00:00:48,715
Spletl jsem se v tom, za jakou
cenu. Ničíme lidské životy.

17
00:00:48,799 --> 00:00:51,301
Andreho buď Franklin zabil,
nebo ho nechal zabít.

18
00:00:51,468 --> 00:00:55,806
-Policie mluví o sebevraždě.
-Franklin Saint mi zabil tátu.

19
00:00:59,810 --> 00:01:03,105
-Jsem tady.
-Zisky klesají, násilí roste.

20
00:01:03,188 --> 00:01:07,109
Gangy jsou ve válce. Celej tenhle
byznys se za chvíli vymkne kontrole.

21
00:01:07,192 --> 00:01:09,027
Ne. Není připravený.

22
00:01:09,194 --> 00:01:11,280
To je dobrý, mami.
........