1
00:00:06,968 --> 00:00:11,139
Tak co, Jugu? Pomyslel by sis,
že ještě někdy zažiješ první školní den?
2
00:00:11,222 --> 00:00:13,141
Ne. Ani ve snu.
3
00:00:14,017 --> 00:00:17,061
Louskám knížku,
co měli studenti přečíst přes léto.
4
00:00:17,145 --> 00:00:18,396
<i>O myších a lidech.</i>
5
00:00:19,063 --> 00:00:20,857
Jako bych žil v zóně soumraku.
6
00:00:21,774 --> 00:00:23,901
Já jdu na kutě. Zítra je velký den.
7
00:00:23,985 --> 00:00:26,988
Lennie, George a já ti vzkazujeme:
8
00:00:27,822 --> 00:00:29,240
Dobrou, sladký princi.
9
00:00:30,992 --> 00:00:35,455
Ta tvoje školácká roztržitost
je roztomilá i po všech těch letech.
10
00:00:35,538 --> 00:00:39,542
Už bych tam dávno byl,
kdybych nemusel čekat na naši primadonu.
11
00:00:39,626 --> 00:00:42,170
Řekl bys královně Toni,
že odjíždím bez ní?
12
00:00:42,253 --> 00:00:46,007
Tenhle mistrovskej outfit
se nesmí uspěchat, jak víte.
13
00:00:46,090 --> 00:00:47,467
A jedeme na motorce.
14
00:00:51,763 --> 00:00:53,640
{\an8}RIVERDALESKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA
15
00:00:55,767 --> 00:00:57,935
Topazová. Kellere. Rád vás vidím.
16
00:00:58,019 --> 00:00:59,479
Brý ránko, Waldo.
17
00:01:00,104 --> 00:01:01,522
Na to si nikdy nezvyknu.
18
00:01:16,537 --> 00:01:20,458
RIVERDALESKÝ REKRUTAČNÍ PROGRAM
19
00:01:22,001 --> 00:01:24,379
VÍTEJTE ZPĚT VE ŠKOLE
20
00:01:29,384 --> 00:01:32,011
Já myslela,
že ekonomie je jen pro čtvrťáky.
21
00:01:32,970 --> 00:01:34,263
My jsme tu ze zájmu.
22
00:01:38,810 --> 00:01:41,396
No, proč ne, pokud to berete vážně.
23
00:01:44,148 --> 00:01:46,859
Budeme mluvit
i o mých zkušenostech ze zámoří,
........