1
00:03:27,061 --> 00:03:29,301
VAŠE POHREBY
2
00:03:38,941 --> 00:03:40,581
Niečo mi povedz, Vibert.
3
00:03:43,061 --> 00:03:45,540
Ako poznáš tú mrchu,
Orianne Beridze?
4
00:03:45,661 --> 00:03:46,820
Nehovor tak o nej.
5
00:03:48,540 --> 00:03:50,381
Ale poslala ma sem.
6
00:03:54,381 --> 00:03:58,380
- Myslíš, že si bol super policajt.
- A ty si bol lepší?
7
00:03:59,781 --> 00:04:03,741
Môj štýl práce sa nezmenil.
Eliminujem takých bastardov ako ty.
8
00:04:13,181 --> 00:04:15,381
Nezničil si len svoj život.
9
00:04:17,540 --> 00:04:19,740
Nezvládol si ani vlastnú samovraždu.
10
00:04:20,461 --> 00:04:24,341
Ukážem ti ako sa to robí.
Ale iba raz, dávaj pozor.
11
00:04:25,100 --> 00:04:28,740
Ak je hlaveň vodorovne,
výsledok nie je dobrý.
12
00:04:28,960 --> 00:04:32,921
Mala by smerovať nahor.
Páči sa ti to.
13
00:04:45,540 --> 00:04:50,341
<i>Vodič ušiel skôr,
ako dorazili policajti,</i>
14
00:04:50,461 --> 00:04:53,221
<i>nákladné auto, ktoré prevážalo</i>
15
00:04:53,341 --> 00:04:57,341
<i>dvadsať mladých žien, držaných
v neľudských podmienkach.</i>
16
00:04:57,461 --> 00:04:58,980
<i>Väčšina z nich pri nehode zahynula.</i>
17
00:04:59,100 --> 00:05:00,100
Levani?
18
00:05:00,221 --> 00:05:02,980
Levani! Levani.
19
00:05:03,100 --> 00:05:07,540
Musíš sem prísť.
Stalo sa niečo vážne.
20
00:05:07,661 --> 00:05:11,940
<i>... rozsiahla sieť prostitúcie
s úzkymi väzbami na mafiu.</i>
21
00:05:25,420 --> 00:05:30,221
<i>Ustúpte, tu nemáte čo natáčať.</i>
22
00:05:30,341 --> 00:05:32,021
<i>Prosím, odíďte.</i>
23
00:05:56,540 --> 00:05:59,300
........