1
00:00:14,417 --> 00:00:17,625
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:00:38,417 --> 00:00:41,000
Naposled se zeptám. Kde se schovává?
3
00:00:48,583 --> 00:00:50,000
Hledáme vašeho manžela.
4
00:00:50,875 --> 00:00:52,875
Máme rozkaz ho přivést.
5
00:00:57,875 --> 00:00:58,833
Tak naposled.
6
00:01:00,083 --> 00:01:01,083
Kde sakra je?
7
00:01:06,167 --> 00:01:07,958
Plukovníku, nechte ji se mnou.
8
00:01:09,875 --> 00:01:10,833
Je vyděšená.
9
00:01:11,500 --> 00:01:13,250
Bude mluvit, ale ne takhle.
10
00:01:16,208 --> 00:01:17,167
Máte pět minut.
11
00:01:24,375 --> 00:01:25,667
Poslouchejte.
12
00:01:26,792 --> 00:01:29,750
Nepřijeli jsme vašeho manžela zabít,
13
00:01:30,417 --> 00:01:32,333
ale jen zatknout.
14
00:01:33,958 --> 00:01:35,042
Mám strach o syna.
15
00:01:36,875 --> 00:01:39,708
Slibuju, že mu neublížíme.
16
00:01:41,125 --> 00:01:44,417
Až bude váš manžel ve vazbě,
pustíme ho za vámi.
17
00:01:45,292 --> 00:01:47,625
Váš syn nenese vinu za činy svého otce.
18
00:01:50,708 --> 00:01:52,875
Myslete jen na svého syna.
19
00:01:53,667 --> 00:01:55,333
Na ničem jiném teď nezáleží.
20
00:02:18,958 --> 00:02:21,375
Náš cíl je v téhle budově v druhém patře.
21
00:02:27,792 --> 00:02:28,625
Jdeme.
22
00:03:07,750 --> 00:03:08,833
<i>Buďte ve střehu.</i>
23
00:03:09,833 --> 00:03:11,625
<i>Týmy jdou nahoru po schodech.</i>
24
00:03:13,542 --> 00:03:14,750
<i>Tým Alfa připraven.</i>
25
00:03:16,250 --> 00:03:17,417
<i>Rozumím, Alfa týme.</i>
........