1
00:00:56,360 --> 00:00:57,960
Podívej se na to.

2
00:01:04,280 --> 00:01:06,720
- Pro pána krále!
- Páni!

3
00:01:08,120 --> 00:01:11,560
- Co to bylo?
- Co to bylo? Měla kalhoty!

4
00:01:11,920 --> 00:01:13,920
- Jak to myslíš, kalhoty?
- Kalhoty!

5
00:01:20,640 --> 00:01:21,680
Ach ne.

6
00:01:28,840 --> 00:01:29,920
Tak jo. Šlapání.

7
00:01:32,640 --> 00:01:33,680
Ale no tak!

8
00:01:35,440 --> 00:01:36,240
Zrovna dneska.

9
00:01:37,200 --> 00:01:39,080
To snad není možné.

10
00:01:57,640 --> 00:01:59,360
Omlouvám se, že jdu pozdě.

11
00:01:59,960 --> 00:02:01,280
Dobrý den. Jsem Muriel.

12
00:02:02,120 --> 00:02:03,040
Muriel Stacyová.

13
00:02:03,120 --> 00:02:06,400
Dobrý den. Vítejte.
Já jsem paní Andrewsová.

14
00:02:06,920 --> 00:02:09,960
Ztratila jsem pojem o čase.
Dekorovala jsem byt...

15
00:02:10,120 --> 00:02:12,640
Je neuvěřitelné,
kolik využití mají brambory,

16
00:02:12,720 --> 00:02:15,760
skutečně...
a pak se moje zpoždění ještě zhoršilo,

17
00:02:15,840 --> 00:02:17,720
když se mi cestou
rozbila motorka...

18
00:02:17,800 --> 00:02:20,960
každopádně omluvte můj vzhled

19
00:02:21,040 --> 00:02:22,600
a moji nedochvilnost.

20
00:02:23,160 --> 00:02:24,999
Snad nemusíme odpouštět nic víc.

21
00:02:30,240 --> 00:02:31,520
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

22
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
HŘBITOV ZESNULÝCH NADĚJÍ

23
00:02:40,480 --> 00:02:42,440
PŘÍSAHÁŠ, ŽE BUDEME PŘÁTELÉ NAVŽDY?

........