1
00:00:01,376 --> 00:00:05,464
<i>Chris v minulém díle zjistil,</i>
<i>že místo dvou světů kdysi byl jen jeden.</i>

2
00:00:05,547 --> 00:00:09,426
<i>Ale protože se planety začaly slučovat,</i>
<i>brzo zamrznou v čase.</i>

3
00:00:09,510 --> 00:00:12,554
<i>Hodiny se zas rozběhnou,</i>
<i>jen když spustí centrálu chaosu</i>

4
00:00:12,638 --> 00:00:15,182
<i>a pošlou Sonica a jeho přátele domů.</i>

5
00:00:15,432 --> 00:00:18,018
<i>Chris doktora Eggmana</i>
<i>podezříval z levárny,</i>

6
00:00:18,101 --> 00:00:21,146
<i>ale s hrůzou zjistil, </i>
<i>že časové fiasko je skutečné.</i>

7
00:00:21,230 --> 00:00:25,025
<i>Tails a Chuck se snaží postavit stroj,</i>
<i>který naše hrdiny pošle domů.</i>

8
00:00:25,400 --> 00:00:28,612
<i>Dokážou včas</i>
<i>odhalit tajemství centrály chaosu?</i>

9
00:00:28,695 --> 00:00:30,572
<i>To uvidíte v dnešním díle.</i>

10
00:01:32,050 --> 00:01:34,845
<i>Sledujete přímý přenos</i>
<i>z prezidentské kanceláře.</i>

11
00:01:34,928 --> 00:01:38,223
<i>Milí spoluobčané,</i>
<i>dnes pro vás mám špatné zprávy.</i>

12
00:01:38,432 --> 00:01:42,436
<i>Před mnoha měsíci</i>
<i>jsme navázali spojení se Sonicovým světem.</i>

13
00:01:42,561 --> 00:01:46,106
<i>Toto spojení</i>
<i>bohužel musíme navždy přerušit.</i>

14
00:02:08,587 --> 00:02:09,838
Ahoj, Chrisi.

15
00:02:10,422 --> 00:02:11,965
Dobré ráno, Sonicu.

16
00:02:13,133 --> 00:02:16,261
- Jak se vede, chlape?
- Dobře.

17
00:02:16,845 --> 00:02:20,682
- Jestli chceš, můžeme se pak proběhnout.
- Jasně.

18
00:02:25,187 --> 00:02:29,650
<i>Bohužel nastal poslední den,</i>
<i>který strávíme se Sonicem a jeho přáteli.</i>

19
00:02:29,816 --> 00:02:32,653
<i>Večer se musí vrátit na svou planetu.</i>

20
00:02:32,819 --> 00:02:37,074
Moc nechápu, proč by mělo vadit,
že se najednou zastaví čas.

21
00:02:37,157 --> 00:02:39,701
Když nezestárnu, aspoň nebudu mít vrásky.

22
........