1
00:00:01,376 --> 00:00:02,586
<i>Minule Chris uvízl</i>

2
00:00:02,669 --> 00:00:04,254
<i>na Arše vesmírné kolonie,</i>

3
00:00:04,505 --> 00:00:06,340
<i>ale Sonic přispěchal na pomoc.</i>

4
00:00:06,423 --> 00:00:10,093
<i>Eggman ale toho nešťastníka chytil</i>
<i>a sprovodil ho z archy.</i>

5
00:00:10,260 --> 00:00:12,137
<i>Pak přikročil k ultimátu:</i>

6
00:00:12,304 --> 00:00:15,098
<i>bude vládcem světa,</i>
<i>nebo planetu obrátí v prach.</i>

7
00:00:15,474 --> 00:00:17,309
<i>Ale když Eggman aktivoval dělo,</i>

8
00:00:17,476 --> 00:00:18,977
<i>dostal ránu ze zálohy.</i>

9
00:00:19,061 --> 00:00:22,189
<i>Video ukázalo, že jeho dědeček,</i>
<i>profesor Robotnik,</i>

10
00:00:22,272 --> 00:00:24,274
<i>měl vlastní plán na zničení světa.</i>

11
00:00:24,358 --> 00:00:27,945
<i>Spasí Sonic svět před zkázou,</i>
<i>nebo Robotnik zpečetí pomstu?</i>

12
00:00:28,153 --> 00:00:30,030
<i>To uvidíte v Sonic X.</i>

13
00:01:32,342 --> 00:01:35,596
Topaz, posílám ti zprávu. Přepínám.

14
00:01:37,180 --> 00:01:38,390
<i>Dávej pozor, Rouge.</i>

15
00:01:38,473 --> 00:01:40,851
<i>Ta vesmírná kolonie</i>
<i>je nebezpečné místo.</i>

16
00:01:54,531 --> 00:01:56,491
Dál už mi tu překážet nebudeš.

17
00:02:12,007 --> 00:02:15,218
O co tady jde, Shadowe?

18
00:02:16,386 --> 00:02:17,721
To brzo zjistíš.

19
00:02:21,808 --> 00:02:24,061
Tvůj čas se chýlí ke konci, Sonicu!

20
00:02:25,812 --> 00:02:26,730
Počkej!

21
00:02:34,571 --> 00:02:38,075
Oklamal mě.
Můj vlastní děd mě oklamal.

22
00:02:41,411 --> 00:02:42,746
Chaosové smaragdy!

23
00:02:45,123 --> 00:02:48,669
<i>Právě začalo odpočítávání</i>
<i>mé definitivní pomsty tomuto světu.</i>

24
........