1
00:00:02,109 --> 00:00:03,240
(Kang Chani)

2
00:00:04,780 --> 00:00:05,780
(Park Jung Yeon)

3
00:00:07,150 --> 00:00:08,310
(Lee Seung Hyub)

4
00:00:09,449 --> 00:00:10,779
(Jian)

5
00:00:11,119 --> 00:00:15,150
(Musíš odísť?)

6
00:00:15,519 --> 00:00:20,260
Titulky 28.2.2021
Andrea1717

7
00:00:20,289 --> 00:00:24,199
(Minulosť, Joseon, rok 1403)

8
00:00:24,429 --> 00:00:25,600
Hej.

9
00:00:27,100 --> 00:00:30,100
Mám veľa tovaru,
pozrite sa prosím.

10
00:00:55,530 --> 00:00:58,630
Ako sa opovažuješ
takto krútiť bokmi?

11
00:00:58,729 --> 00:01:00,899
Vidím. Nie si zo šľachtickej rodiny.

12
00:01:00,899 --> 00:01:02,630
Určite si gisaeng.

13
00:01:02,630 --> 00:01:04,569
To je pravda.
Len nás rozčuľuješ.

14
00:01:04,569 --> 00:01:07,239
A jej meno, Min Yu Jeong,
ani to sa k nej nehodí.

15
00:01:07,769 --> 00:01:09,840
Mala by si si zmeniť meno.

16
00:01:10,709 --> 00:01:12,010
Čo tak na Gae Ddong?

17
00:01:12,010 --> 00:01:14,209
To je pre ňu dobré meno.

18
00:01:14,379 --> 00:01:16,750
Meno Yu Jeong, je pre teba
príliš dobré. Si len slúžka.

19
00:01:16,750 --> 00:01:19,250
Hej! Správaj sa trochu slušne!

20
00:01:19,650 --> 00:01:22,290
- Gae Ddong.
- Gae Ddong.

21
00:01:23,019 --> 00:01:24,260
Radšej nám odpovedz.

22
00:01:25,159 --> 00:01:26,829
Myslíš si, že je tvoja
rodina stále noblesná?

23
00:01:26,829 --> 00:01:29,390
Teraz je tvoj stav najnižší
ako môže byť.
........