1
00:00:06,551 --> 00:00:08,256
Promiňte!
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,957
Mohl bych mít
chvilku vašeho času?
3
00:00:10,981 --> 00:00:12,366
Jistě.
4
00:00:12,390 --> 00:00:13,444
Potřebujete oheň?
5
00:00:13,468 --> 00:00:15,634
Ne tak docela.
6
00:00:33,286 --> 00:00:35,149
Je tu rodina, která
žádá o konzultaci,
7
00:00:35,173 --> 00:00:36,576
na traumatologii
pokoj sedm...
8
00:00:36,600 --> 00:00:37,723
Doktore Gregory?
9
00:00:38,935 --> 00:00:40,225
Doktore Gregory?
10
00:01:01,274 --> 00:01:03,159
Dobré ráno, doktore.
11
00:01:03,183 --> 00:01:06,496
Její máma se ptala,
kdy by mohla být propuštěna.
12
00:01:06,521 --> 00:01:09,108
Sestřičky právě přišly
a zkontrolovali ji
13
00:01:09,132 --> 00:01:10,424
před pár hodinami,
14
00:01:10,448 --> 00:01:13,111
takže si nemyslím,
že ještě něco potřebuje.
15
00:01:13,135 --> 00:01:15,948
Hej, promiňte?
16
00:01:15,972 --> 00:01:17,716
Co to sakra děláte?
17
00:01:17,740 --> 00:01:19,433
Hej.
18
00:01:19,457 --> 00:01:21,308
Co to děláte?
19
00:01:28,317 --> 00:01:30,813
- Omlouvám se. Podrž to tady.
- Maggie?
20
00:01:30,837 --> 00:01:31,911
Co se děje?
21
00:01:33,323 --> 00:01:35,209
<i>Modrý kód, pokoj 1038.</i>
22
00:01:35,233 --> 00:01:36,701
<i>Modrý kód, pokoj 1038.</i>
23
00:01:36,725 --> 00:01:38,162
Hej, hej, hej, hej,
můžete zastavit toho chlapa?
........