1
00:01:28,112 --> 00:01:30,587
<i>Dovolali jste se
šerifovi Bly. Jsem nedo...</i>

2
00:01:39,575 --> 00:01:41,575
VIC MCQUEENOVÁ

3
00:01:46,464 --> 00:01:48,464
DOMOV

4
00:01:56,139 --> 00:01:57,869
<i>Haló?</i>

5
00:02:00,593 --> 00:02:02,310
<i>Haló?</i>

6
00:02:03,273 --> 00:02:06,471
<i>- Maggie, to jsi ty?</i>
- Ahoj, mami.

7
00:02:08,911 --> 00:02:11,020
Chci se vrátit domů.

8
00:02:13,398 --> 00:02:15,268
Mami?

9
00:02:17,793 --> 00:02:20,397
Vyhodila jsem mé kostky Scrabble.

10
00:02:21,261 --> 00:02:23,707
<i>Doma jsi vždycky vítaná, zlato,</i>

11
00:02:23,997 --> 00:02:27,017
<i>pokud budeš souhlasit
s našima podmínkama.</i>

12
00:02:29,172 --> 00:02:31,025
Mami, prosím.

13
00:02:31,416 --> 00:02:35,838
<i>Každý týden test na drogy, žádné
holky, v neděli do koste...</i>

14
00:03:12,524 --> 00:03:14,752
Kde je Joe?

15
00:03:29,030 --> 00:03:31,030
MRTVÝ

16
00:03:32,291 --> 00:03:34,291
NOS4A2
S01E08 - PARNASSUS

17
00:03:34,545 --> 00:03:36,545
přeložil twister78
www.edna.cz/nos4a2

18
00:04:38,619 --> 00:04:40,185
Travka po ránu?

19
00:04:41,372 --> 00:04:46,555
- Musíš se cítit hrozně.
- Jako by mě převálcovala velryba.

20
00:04:47,495 --> 00:04:52,244
Muselo tě to fakt rozhodit.
Netušil jsem, že to v sobě máš.

21
00:04:53,397 --> 00:04:56,949
No,
lidé se mění.

22
00:04:58,455 --> 00:05:02,989
Takže až se uvidíme příště,
bude z tebe tetovaný lovec vetřelců?

23
00:05:04,092 --> 00:05:06,418
........