1
00:00:02,172 --> 00:00:03,715
<i>Jedno staré rčení praví:</i>
2
00:00:04,299 --> 00:00:06,301
<i>„Do svého hnízda se nevrátíš.“</i>
3
00:00:07,094 --> 00:00:09,513
<i>V našem případě na tom něco pravdy bude.</i>
4
00:00:10,597 --> 00:00:11,848
<i>Archie byl ve válce.</i>
5
00:00:13,016 --> 00:00:14,643
<i>Betty byla agentkou FBI.</i>
6
00:00:15,227 --> 00:00:16,770
<i>Veronica byla vdaná.</i>
7
00:00:16,853 --> 00:00:18,939
<i>Toni byla královna Hadů.</i>
8
00:00:19,606 --> 00:00:21,108
<i>A já publikovaný autor.</i>
9
00:00:21,942 --> 00:00:25,779
<i>Tak proč jsme tu proboha řešili</i>
<i>nějaký úpadek Riverdale</i>
10
00:00:26,488 --> 00:00:29,366
<i>a Archieho věčný sen ho nějak spasit?</i>
11
00:00:30,325 --> 00:00:33,870
<i>Možná proto, že se o tom mluvilo snáz</i>
<i>než o jiných věcech.</i>
12
00:00:35,288 --> 00:00:36,373
Proč ses neozvala?
13
00:00:40,001 --> 00:00:43,839
Pochopila jsem, že se nemám ozývat.
Podle tý hlasovky, cos poslal.
14
00:00:46,383 --> 00:00:48,009
Tu noc, co ti vyšla knížka.
15
00:00:49,136 --> 00:00:52,931
Myslela jsem, že už mě nechceš slyšet.
16
00:00:55,767 --> 00:00:58,353
Tak jsem to nemyslel.
Promiň, jestli to tak vyznělo.
17
00:00:59,187 --> 00:01:00,272
Rád tě vidím.
18
00:01:01,815 --> 00:01:05,068
I když je divný být zase zpátky. Je to…
19
00:01:05,986 --> 00:01:06,945
hodně zvláštní.
20
00:01:07,571 --> 00:01:11,074
Zase ten starý Archie,
co se snaží každýho zachránit.
21
00:01:11,658 --> 00:01:12,868
Hodně štěstí, kámo.
22
00:01:14,161 --> 00:01:16,663
Chci říct, že musím psát knížku.
23
00:01:16,747 --> 00:01:20,041
Jo, já musím po rozlučce s Popem
zpátky do Quantica.
24
00:01:21,001 --> 00:01:23,044
........