1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:49,174 --> 00:00:54,429
<i>Po více než sto letech občanské války</i>
<i>Tojotomi Hidejoši sjednotil Japonsko.</i>
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,267
<i>Jeho soupeři mu buď přísahali věrnost,</i>
<i>nebo byli zničeni.</i>
4
00:01:00,518 --> 00:01:02,103
<i>Přes tento rodící se mír</i>
5
00:01:02,604 --> 00:01:05,940
<i>Hidejoši sní</i>
<i>o odvážném a výstředním plánu</i>
6
00:01:06,024 --> 00:01:09,194
<i>stát se nejmocnějším mužem v Asii.</i>
7
00:01:12,906 --> 00:01:16,242
JAPONSKO
1587
8
00:01:16,868 --> 00:01:18,995
Japonsko bylo ve válce tak dlouho,
9
00:01:19,579 --> 00:01:24,292
že v tuto chvíli už máme několik generací,
které znají pouze válčení.
10
00:01:25,460 --> 00:01:28,004
V japonských řekách tekla krvavá voda.
11
00:01:30,340 --> 00:01:33,176
Na polích byla jezera krve.
12
00:01:35,345 --> 00:01:38,640
A Hidejoši byl tím,
kdo tuto noční můru ukončil.
13
00:01:41,434 --> 00:01:42,727
Sjednotil zemi,
14
00:01:42,811 --> 00:01:44,604
ukončil občanskou válku,
15
00:01:44,687 --> 00:01:48,483
vytvořil co se zdálo být
stabilní politickou rovnováhou,
16
00:01:49,317 --> 00:01:51,361
ale máte společnost plnou samurajů
17
00:01:51,444 --> 00:01:54,447
a <i>daimjóů, </i>kteří neznají nic než válku.
18
00:02:04,791 --> 00:02:08,836
Otázkou bylo, co udělat
s tou obrovskou vojenskou mašinerií,
19
00:02:08,919 --> 00:02:10,547
která teď nemá co dělat.
20
00:02:12,841 --> 00:02:17,804
A tak se tahle starost promítá
do jeho čím dál nabubřelejšího ega.
21
00:02:17,887 --> 00:02:20,557
Opakuji, toto byl muž,
který vzešel z ničeho
22
00:02:20,640 --> 00:02:24,144
a dostal se na vrchol japonské moci…
23
00:02:25,436 --> 00:02:27,647
........