1
00:00:09,509 --> 00:00:11,052
<i>Jedno staré rčení praví:</i>
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,638
<i>„Do svého hnízda se nevrátíš.“</i>
3
00:00:14,431 --> 00:00:16,850
<i>V našem případě na tom něco pravdy bude.</i>
4
00:00:17,934 --> 00:00:19,185
<i>Archie byl ve válce.</i>
5
00:00:20,353 --> 00:00:21,980
<i>Betty byla agentkou FBI.</i>
6
00:00:22,564 --> 00:00:24,107
<i>Veronica byla vdaná.</i>
7
00:00:24,190 --> 00:00:26,276
<i>Toni byla královna Hadů.</i>
8
00:00:26,943 --> 00:00:28,445
<i>A já publikovaný autor.</i>
9
00:00:29,279 --> 00:00:33,116
<i>Tak proč jsme tu proboha řešili</i>
<i>nějaký úpadek Riverdale</i>
10
00:00:33,825 --> 00:00:36,703
<i>a Archieho věčný sen ho nějak spasit?</i>
11
00:00:37,662 --> 00:00:41,207
<i>Možná proto, že se o tom mluvilo snáz</i>
<i>než o jiných věcech.</i>
12
00:00:42,625 --> 00:00:43,710
Proč ses neozvala?
13
00:00:47,338 --> 00:00:51,176
Pochopila jsem, že se nemám ozývat.
Podle tý hlasovky, cos poslal.
14
00:00:53,720 --> 00:00:55,346
Tu noc, co ti vyšla knížka.
15
00:00:56,473 --> 00:01:00,268
Myslela jsem, že už mě nechceš slyšet.
16
00:01:03,104 --> 00:01:05,690
Tak jsem to nemyslel.
Promiň, jestli to tak vyznělo.
17
00:01:06,524 --> 00:01:07,609
Rád tě vidím.
18
00:01:09,152 --> 00:01:12,405
I když je divný být zase zpátky. Je to…
19
00:01:13,323 --> 00:01:14,282
hodně zvláštní.
20
00:01:14,908 --> 00:01:18,411
Zase ten starý Archie,
co se snaží každýho zachránit.
21
00:01:18,995 --> 00:01:20,205
Hodně štěstí, kámo.
22
00:01:21,498 --> 00:01:24,000
Chci říct, že musím psát knížku.
23
00:01:24,084 --> 00:01:26,878
Jo, já musím po rozlučce s Popem
zpátky do Quantica.
24
00:01:28,338 --> 00:01:30,381
........