1
00:00:50,925 --> 00:00:55,096
Když se jí pan Yoon
zeptal, jestli k tobě něco cítí ...
2
00:00:55,597 --> 00:00:56,431
Ano.
3
00:00:56,765 --> 00:01:00,393
A když řekla, že ano
myslel jsem si, že je to konec.
4
00:01:00,477 --> 00:01:04,481
„Určitě chce, aby ho vyhodili.
Po tom všem je na jejich straně.“
5
00:01:06,816 --> 00:01:07,901
Ale pak ...
6
00:01:07,984 --> 00:01:11,863
"Pak mě jednou pan Park pozval na večeři.
Abych se účastnila společné večeře zaměstnanců.
7
00:01:12,072 --> 00:01:15,784
Byl první, kdo mi něco takového nabídl.
8
00:01:16,576 --> 00:01:18,953
Jsem zvyklá, že mě lidi ignorují
a pohrdají mnou,
9
00:01:19,037 --> 00:01:22,874
takže od nikoho nic neočekávám,
a nepracuju, abych se dočkala uznání.
10
00:01:23,124 --> 00:01:26,753
Ale teď, chci dobře pracovat.
11
00:01:27,128 --> 00:01:29,130
za pana Parka, který se ke mně jako první
v mém životě, chová jako k člověku ...
12
00:01:29,214 --> 00:01:31,341
Ty tři měsíce, co jsem tu pracovala,
13
00:01:31,424 --> 00:01:34,052
byly nejlepším obdobím,
za celých 21 let mého života.
14
00:01:34,135 --> 00:01:35,178
budu vděčná, že jsem pracovala
15
00:01:35,470 --> 00:01:38,973
pro tuto společnost a
za pana Parka za to,
16
00:01:39,057 --> 00:01:42,268
že jsem si začala myslet, že
že možná nejsem špatný člověk.
17
00:01:42,560 --> 00:01:44,437
A ve správnou chvíli vstoupil
18
00:01:44,521 --> 00:01:46,981
do místnosti předseda.
19
00:01:47,315 --> 00:01:48,233
Tehdy to řekla.
20
00:01:48,525 --> 00:01:51,528
Kdykoliv půjdu kolem této budovy
a pohlédnu na ni, budu šťastná.
21
00:01:51,611 --> 00:01:54,572
Řekla, že její srdce hřeje
pouhý pohled na logo SAMAN.
22
00:01:54,656 --> 00:01:57,408
- Já ...
- Řekla, že přeje SAMAN E&C
........