1
00:00:04,899 --> 00:00:06,692
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:06,775 --> 00:00:08,986
Nejsem poslíček. Nenechám si poroučet.
3
00:00:09,486 --> 00:00:12,156
Chceme, abyste se o to postarala.
4
00:00:12,239 --> 00:00:13,490
Víme o něm.
5
00:00:13,574 --> 00:00:16,035
Tvrdí, že jsi N-13.
6
00:00:16,118 --> 00:00:19,455
Elizabeth je pryč a má u sebe něco mého.
7
00:00:19,538 --> 00:00:23,083
A asi si myslíte,
že může i za propuštění Samotáře.
8
00:00:23,167 --> 00:00:25,919
- Tam jde o víc.
- Kde vůbec je?
9
00:00:26,003 --> 00:00:28,255
Práce muže, který své vraždy ukrývá
10
00:00:28,339 --> 00:00:30,758
v titulcích každodenních tragédií.
11
00:00:30,841 --> 00:00:33,677
Ten váš zatčený, Mason Dieterle.
12
00:00:33,761 --> 00:00:35,512
Vypálil restauraci mé kamarádky.
13
00:00:35,596 --> 00:00:38,349
Právě jsem domluvil s AUSA
prověřujícím ten případ.
14
00:00:38,432 --> 00:00:42,061
Řekl mi, že vaše kamarádka
svým zraněním podlehla.
15
00:00:42,603 --> 00:00:44,480
Slíbila jste mi, že nic nepodniknete.
16
00:00:44,563 --> 00:00:47,399
Potřebuji vědět,
zda jste ten slib porušila.
17
00:00:50,069 --> 00:00:51,862
Ne. Ne, pane.
18
00:00:54,823 --> 00:00:58,577
Pracovali jsme na těch
vašich binárních strukturách.
19
00:00:59,411 --> 00:01:00,829
Myslím, že to máme.
20
00:01:00,913 --> 00:01:03,499
Identifikovali jsme
přesnou strukturu látky Novičok.
21
00:01:05,292 --> 00:01:08,212
Prase, vepř, sele,
22
00:01:09,254 --> 00:01:10,464
svině,
23
00:01:11,340 --> 00:01:12,549
kanec.
24
........