1
00:00:01,270 --> 00:00:02,640
Towa a Setsuna.

2
00:00:02,850 --> 00:00:07,560
Mezi námi polodémoními dvojčaty
existují dva různé světy současně.

3
00:00:08,860 --> 00:00:10,380
Člověk a démon.

4
00:00:10,380 --> 00:00:12,240
Feudální éra a současnost.

5
00:00:12,740 --> 00:00:14,320
Mír a válka.

6
00:00:14,570 --> 00:00:16,030
Radost a smutek.

7
00:00:16,200 --> 00:00:17,320
Sny a realita.

8
00:00:17,870 --> 00:00:19,410
Jeden okamžik a věčnost.

9
00:00:19,740 --> 00:00:22,370
A nakonec i láska a nenávist.

10
00:00:23,460 --> 00:00:26,210
Feudální pohádka: Polodémoní princezna.

11
00:00:26,670 --> 00:00:30,420
Půjdeme vpřed i přes překážky osudu!

12
00:00:33,470 --> 00:00:35,280
Co budeme dnes dělat, Setsuno?

13
00:00:35,280 --> 00:00:37,490
Kam mě to vlastně bereš?

14
00:00:37,490 --> 00:00:41,020
Nikam tě neberu. To ty jsi šla se mnou.

15
00:00:41,020 --> 00:00:43,310
Co je to za místo?

16
00:00:44,690 --> 00:00:47,520
Dávej pozor, Setsuno! Spadnu!

17
00:00:48,520 --> 00:00:50,650
<i>Tohle je můj...</i>

18
00:02:33,340 --> 00:02:35,210
<b>„Skrytá vesnice polovičních démonů“</b>

19
00:02:46,850 --> 00:02:48,140
Hej, Setsuno.

20
00:02:48,140 --> 00:02:50,710
Proč jsme tak daleko v horách?

21
00:02:50,710 --> 00:02:51,730
Jdeme jen na procházku?

22
00:02:52,190 --> 00:02:56,150
Jsem jen na obchůzce. Proto jsem
říkala, že nemusíš jít se mnou.

23
00:02:56,610 --> 00:02:58,530
Takže co tady vlastně je?

24
00:03:02,200 --> 00:03:05,530
Nic tu není. Tak to má být.

25
00:03:05,530 --> 00:03:07,660
........