1
00:00:01,270 --> 00:00:02,640
Towa a Setsuna.
2
00:00:02,850 --> 00:00:07,560
Mezi námi polodémoními dvojčaty
existují dva různé světy současně.
3
00:00:08,860 --> 00:00:10,380
Člověk a démon.
4
00:00:10,380 --> 00:00:12,240
Feudální éra a současnost.
5
00:00:12,740 --> 00:00:14,320
Mír a válka.
6
00:00:14,570 --> 00:00:16,030
Radost a smutek.
7
00:00:16,200 --> 00:00:17,320
Sny a realita.
8
00:00:17,870 --> 00:00:19,410
Jeden okamžik a věčnost.
9
00:00:19,740 --> 00:00:22,370
A nakonec i láska a nenávist.
10
00:00:23,460 --> 00:00:26,210
Feudální pohádka: Polodémoní princezna.
11
00:00:26,670 --> 00:00:30,420
Půjdeme vpřed i přes překážky osudu!
12
00:00:33,470 --> 00:00:35,280
Co budeme dnes dělat, Setsuno?
13
00:00:35,280 --> 00:00:37,490
Kam mě to vlastně bereš?
14
00:00:37,490 --> 00:00:41,020
Nikam tě neberu. To ty jsi šla se mnou.
15
00:00:41,020 --> 00:00:43,310
Co je to za místo?
16
00:00:44,690 --> 00:00:47,520
Dávej pozor, Setsuno! Spadnu!
17
00:00:48,520 --> 00:00:50,650
<i>Tohle je můj...</i>
18
00:02:33,340 --> 00:02:35,210
<b>„Skrytá vesnice polovičních démonů“</b>
19
00:02:46,850 --> 00:02:48,140
Hej, Setsuno.
20
00:02:48,140 --> 00:02:50,710
Proč jsme tak daleko v horách?
21
00:02:50,710 --> 00:02:51,730
Jdeme jen na procházku?
22
00:02:52,190 --> 00:02:56,150
Jsem jen na obchůzce. Proto jsem
říkala, že nemusíš jít se mnou.
23
00:02:56,610 --> 00:02:58,530
Takže co tady vlastně je?
24
00:03:02,200 --> 00:03:05,530
Nic tu není. Tak to má být.
25
00:03:05,530 --> 00:03:07,660
........