1
00:00:32,788 --> 00:00:34,122
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:35,916 --> 00:00:37,918
{\an8}HŘBITOV ZESNULÝCH NADĚJÍ
3
00:00:43,465 --> 00:00:45,509
PŘÍSAHÁŠ, ŽE BUDEME PŘÁTELÉ NAVŽDY?
4
00:00:56,979 --> 00:01:00,315
{\an8}VELKÉ MYŠLENKY SI ŽÁDAJÍ VELKÝCH SLOV
5
00:01:00,399 --> 00:01:03,735
SPÁT NA STROMĚ VE SVITU MĚSÍCE
6
00:01:23,046 --> 00:01:25,424
Rychle se najez, abys stihl vlak.
7
00:01:26,967 --> 00:01:28,468
Snad to není hloupost.
8
00:01:29,469 --> 00:01:30,762
Ale už je pozdě.
9
00:01:31,555 --> 00:01:34,057
Bylo to praktické rozhodnutí a snad vyjde.
10
00:01:35,225 --> 00:01:37,936
Snad měla paní Spencerová
při výběru štěstí.
11
00:01:38,020 --> 00:01:41,189
Chtěli jsme pracovité a poslušné.
12
00:01:42,107 --> 00:01:45,235
Lenocha nebo mrzouta bych nechtěla.
13
00:01:45,652 --> 00:01:47,362
To bychom si nerozuměli.
14
00:01:50,365 --> 00:01:53,744
I přes své obavy se mi ulevilo,
že budeš mít pomocníka.
15
00:01:54,036 --> 00:01:55,454
Věrnost si nekoupíš.
16
00:01:57,998 --> 00:02:00,208
Dorazíš ještě dnes?
17
00:02:16,767 --> 00:02:19,102
Matthewe Cuthberte, nejsi ve své kůži.
18
00:02:19,186 --> 00:02:21,813
Od kdy si sedáš ke stolu
se špinavýma rukama?
19
00:02:24,274 --> 00:02:26,818
Nezapomínej,
žes o tom plánu byl přesvědčen.
20
00:02:27,444 --> 00:02:30,280
Chceš to už od zimy,
tak teď nebuď nervózní.
21
00:02:30,364 --> 00:02:32,449
A to neznamená, že nesouhlasím.
22
00:02:38,872 --> 00:02:41,124
Vyjedeš hned, jak dojíš?
23
00:02:41,750 --> 00:02:42,584
Ano.
24
00:02:43,835 --> 00:02:45,837
Tuším, že brzy dorazí Rachel.
........