1
00:00:06,006 --> 00:00:07,507
VARUJEME DIVÁKY, ŽE TENTO DÍL

2
00:00:07,590 --> 00:00:08,967
OBSAHUJE SCÉNY SEBEVRAŽDY.

3
00:00:09,050 --> 00:00:10,385
JSTE-LI VY NEBO NĚKDO ZNÁMÝ V OHROŽENÍ,

4
00:00:10,468 --> 00:00:11,678
NAVŠTIVTE PROSÍM WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

5
00:00:11,761 --> 00:00:12,929
PRO VÍCE INFORMACÍ.

6
00:00:15,056 --> 00:00:17,976
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

7
00:00:35,702 --> 00:00:37,996
<i>Každý den všichni něco směňujeme.</i>

8
00:00:41,207 --> 00:00:42,417
<i>Tužku za pero,</i>

9
00:00:44,502 --> 00:00:46,046
<i>jablko za pomeranč…</i>

10
00:00:47,839 --> 00:00:49,215
<i>tanec za úsměv.</i>

11
00:00:51,634 --> 00:00:53,344
K rukám pana Laytona.

12
00:01:00,810 --> 00:01:03,188
<i>Ale tyto směny</i>
<i>nedopadnou vždy podle plánu.</i>

13
00:01:03,730 --> 00:01:06,649
<i>Dáte víc, než dostanete,</i>
<i>změní se podmínky.</i>

14
00:01:07,942 --> 00:01:10,528
<i>Nakonec musíte směňovat sami sebe.</i>

15
00:01:16,242 --> 00:01:18,787
<i>Já vsadila budoucnost na jedinou směnu.</i>

16
00:01:21,498 --> 00:01:23,958
<i>Život s ním za místo v tomto vlaku.</i>

17
00:01:25,794 --> 00:01:28,129
<i>Je to už 19 oběhů.</i>

18
00:01:32,550 --> 00:01:34,969
<i>Nezáleží na tom, jak daleko jsem ujela,</i>

19
00:01:35,053 --> 00:01:38,348
<i>měla jsem vědět, že Wilford mě najde…</i>

20
00:01:40,600 --> 00:01:41,476
<i>na </i>Sněhoborci…

21
00:01:45,563 --> 00:01:48,483
<i>dlouhém 1 034 vozů.</i>

22
00:02:12,507 --> 00:02:14,926
Řekla jsem Audrey, že s ní chceš mluvit.

23
00:02:15,009 --> 00:02:16,594
{\an8}Dobře. A co?

24
00:02:16,678 --> 00:02:20,515
{\an8}Wilford otevřel spoustu starých ran,
tak na ni jdi zlehka.

25
........