1
00:00:07,400 --> 00:00:09,700
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:11,050 --> 00:00:13,221
Bože, toho muže znám.

3
00:00:13,230 --> 00:00:16,956
To je můj soused Carl.
Proč tu máš jeho fotky?

4
00:00:16,967 --> 00:00:18,251
To je do práce.

5
00:00:18,260 --> 00:00:21,271
North Park je nic
proti tomu, co může najít.

6
00:00:21,280 --> 00:00:25,170
- Je hrozbou pro nás oba.
- Proto jsem to udělal.

7
00:00:25,181 --> 00:00:29,221
<i>7 dní nestačí ani na sbalení
kartáčku, natož najít si nový byt.</i>

8
00:00:29,231 --> 00:00:33,514
Má rodina dostane 90 dní
a vy zase klid od odborů.

9
00:00:33,525 --> 00:00:36,512
Když jsme si posledně potřásli,
vymstilo se mi to.

10
00:00:36,523 --> 00:00:37,893
Pak na to nezapomeňte.

11
00:00:37,894 --> 00:00:39,298
Chtěla, abych jí dělal řidiče.

12
00:00:39,309 --> 00:00:41,024
Mluvím s vámi.
Co uděláte?

13
00:00:42,034 --> 00:00:44,573
Pracuju pro starostu.
Můžu si dělat, co chci.

14
00:00:44,584 --> 00:00:46,533
Máte problém,
který potřebujete vyřešit.

15
00:00:46,544 --> 00:00:48,814
Co kdybyste mi řekl,
co na vás má Pat McGann.

16
00:00:48,824 --> 00:00:52,269
- Beru ten případ v Miami.
- Díky, že při mně stojíš.

17
00:01:07,954 --> 00:01:11,629
- Dostal jsi mou zprávu.
- Mám audioknihy, co jsou kratší.

18
00:01:13,004 --> 00:01:15,576
<i>Rád jsem tě zase slyšel.</i>

19
00:01:17,584 --> 00:01:20,504
Díky za květiny.
Byly krásné.

20
00:01:20,513 --> 00:01:24,814
<i>Když už zmiňuješ krásu...</i>
Co kdybys na pár dní přijela?

21
00:01:24,824 --> 00:01:26,246
- Jeffe...
<i>- No co?</i>

22
........