1
00:00:07,405 --> 00:00:10,565
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,285
Co tady děláš?
3
00:00:19,005 --> 00:00:20,285
Co se děje?
4
00:00:20,365 --> 00:00:22,965
Bojím se, Paulo.
5
00:00:23,965 --> 00:00:25,685
Už nevím, co dělat.
6
00:00:28,525 --> 00:00:30,925
Takže už mi konečně přestaneš lhát?
7
00:00:32,605 --> 00:00:33,605
Moc mě to mrzí.
8
00:00:34,845 --> 00:00:36,685
Omlouvám se za všechno.
9
00:00:37,005 --> 00:00:40,925
PŘED ŠESTI DNY
STŘEDA
10
00:00:48,925 --> 00:00:50,525
<i>Už máš pro mě ten případ?</i>
11
00:00:50,605 --> 00:00:52,165
<i>Právě jdu za ní.</i>
12
00:00:52,245 --> 00:00:55,165
<i>- Jdeš k ní domů?</i>
<i>- Jo.</i>
13
00:00:55,245 --> 00:00:56,565
<i>Hodně štěstí.</i>
14
00:01:00,485 --> 00:01:03,365
Dobré ráno, rád bych mluvil s tvou matkou.
15
00:01:04,965 --> 00:01:05,885
S kterou?
16
00:01:07,125 --> 00:01:09,125
S náčelnicí policie.
17
00:01:10,005 --> 00:01:12,645
Pojďte dál. Posaďte se.
18
00:01:15,165 --> 00:01:16,845
Jde o Orkana Erdema?
19
00:01:17,485 --> 00:01:18,925
Neměli bychom radši...
20
00:01:19,005 --> 00:01:21,325
Moje žena je veřejná činitelka,
můžete mluvit.
21
00:01:22,485 --> 00:01:25,845
- Máte vyšetřovací tým?
- Právě probíhá první schůzka.
22
00:01:25,925 --> 00:01:27,405
Má to nejvyšší prioritu.
23
00:01:27,485 --> 00:01:30,845
- Vyřešte to rychle a podle předpisů.
- Samozřejmě.
24
00:01:30,925 --> 00:01:34,285
Uprchlická krize
........