1
00:00:36,537 --> 00:00:38,997
- Doktorko Candelariová!
- Maxi.
2
00:00:39,081 --> 00:00:41,041
Buď vy zrychlujete, nebo se já zpomaluju.
3
00:00:41,124 --> 00:00:43,669
Jste můj šéf,
takže řeknu, že já zrychluji.
4
00:00:43,752 --> 00:00:45,754
To je milé. A děkuji, že jste to převzala,
5
00:00:45,837 --> 00:00:47,547
když má Bloomová dovolenou.
6
00:00:47,631 --> 00:00:49,132
- Bylo to narychlo.
- Ona má dovolenou?
7
00:00:49,216 --> 00:00:50,634
- Jo.
- Bylo načase.
8
00:00:50,717 --> 00:00:53,470
Na dva týdny nepíšu
doktorce Bloomové služby, žádný problém.
9
00:00:53,553 --> 00:00:57,975
Možná přidejte další dva týdny.
Má hodně dovolené.
10
00:00:58,058 --> 00:01:00,686
V tom případě bych tady ráda
udělala nějaké změny.
11
00:01:00,769 --> 00:01:02,229
Aby to fungovalo efektivněji.
12
00:01:02,312 --> 00:01:04,481
Efektivněji? To se mi líbí.
Jak efektivněji?
13
00:01:04,565 --> 00:01:06,358
Za prvé nový rozpis služeb pro sestry.
14
00:01:06,441 --> 00:01:08,819
- Na základě bodů za služební věk.
- Dobře.
15
00:01:08,902 --> 00:01:10,195
- Věrnost se počítá.
- Fajn.
16
00:01:10,279 --> 00:01:14,116
Za druhé chci začít používat software
na sledování zásobování.
17
00:01:14,199 --> 00:01:16,702
- Můžeme okamžitě doplnit zásadní položky.
- Chytré.
18
00:01:16,785 --> 00:01:19,329
A za třetí,
už žádné dvojité nebo trojité směny.
19
00:01:19,413 --> 00:01:21,456
Personál musí odpočívat,
jinak lidi zemřou.
20
00:01:21,540 --> 00:01:23,041
Asi byste měla dělat mou práci.
21
00:01:24,710 --> 00:01:26,128
Skokan ze šestého patra.
22
00:01:26,211 --> 00:01:29,548
........