1
00:00:04,137 --> 00:00:05,514
A akce!

2
00:00:07,140 --> 00:00:10,602
Drahý Roberte, zdraví Adrian Veidt.

3
00:00:11,144 --> 00:00:14,272
Pokud byly mé instrukce
striktně dodrženy,

4
00:00:14,356 --> 00:00:17,651
dnes máme 21. ledna 1993

5
00:00:17,734 --> 00:00:21,948
a vy jste právě složil přísahu.

6
00:00:22,031 --> 00:00:25,827
Dovolte, abych byl jedním
z vůbec prvních gratulantů,

7
00:00:25,910 --> 00:00:28,412
prezidente Redforde.

8
00:00:29,622 --> 00:00:35,628
Pane, nahrávám tuto zprávu
1. listopadu 1985,

9
00:00:35,711 --> 00:00:38,631
tudíž sedm let v minulosti.

10
00:00:39,006 --> 00:00:41,844
Jak jsem mohl s naprostou
přesností předpovědět,

11
00:00:41,927 --> 00:00:44,680
kdy se stanete prezidentem?

12
00:00:44,763 --> 00:00:48,559
Inu, nebyla to předpověď.

13
00:00:48,642 --> 00:00:52,729
No nic. Můžeme? Akce.

14
00:00:54,064 --> 00:00:57,401
Inu, nebyla to předpověď,
nýbrž můj plán.

15
00:00:59,319 --> 00:01:04,159
Zde v roce 1985 se blíží konec.

16
00:01:04,951 --> 00:01:09,497
Jaderný holokaust z rukou Spojených
států a Ruska je na spadnutí.

17
00:01:09,581 --> 00:01:12,750
S tím jsem naštěstí počítal též.

18
00:01:13,751 --> 00:01:17,172
Zánik lidstva nelze
zažehnat ničím jiným

19
00:01:17,255 --> 00:01:21,426
než zbraní mocnější
než atomová bomba.

20
00:01:21,509 --> 00:01:24,763
Onou zbraní jest strach.

21
00:01:24,847 --> 00:01:29,351
A já, pane prezidente,
jsem jeho strůjcem.

22
00:02:53,982 --> 00:02:57,902
Hodlám vyplout vstříc dujícím
větrům a rozbouřeným vlnám.

23
00:03:04,450 --> 00:03:07,203
........