1
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:53,553 --> 00:00:55,805
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
ORGANIZACE A UDÁLOSTI
3
00:00:55,889 --> 00:00:57,849
V TOMTO SERIÁLU JSOU SMYŠLENÉ.
4
00:01:08,610 --> 00:01:11,196
Volej někoho, kdo s tebou může být,
5
00:01:12,655 --> 00:01:14,574
až budeš nemocná a bude ti zle.
6
00:01:22,624 --> 00:01:23,875
Ki Son-kjome.
7
00:01:29,714 --> 00:01:31,216
Ki Son…
8
00:01:32,467 --> 00:01:33,551
Kjom.
9
00:01:35,887 --> 00:01:37,764
Proč máš tak složité jméno?
10
00:01:46,981 --> 00:01:48,525
Volala jsem tě.
11
00:01:55,532 --> 00:01:56,950
Musíš mě držet za ruku.
12
00:02:38,575 --> 00:02:40,994
{\an8}9. DÍL
13
00:02:48,585 --> 00:02:50,753
{\an8}LÉKÁRNA SAMIL
14
00:03:00,221 --> 00:03:01,931
{\an8}Bože, vypadám hrozně.
15
00:03:03,016 --> 00:03:04,809
{\an8}Takhle mě včera viděl?
16
00:03:07,854 --> 00:03:10,315
{\an8}Už je to dlouho.
17
00:03:39,052 --> 00:03:40,220
Proboha.
18
00:03:43,473 --> 00:03:47,310
Neměla bys vypadat
alespoň napůl dobře, Mi-ču?
19
00:03:54,901 --> 00:03:56,110
Fakt nádherná.
20
00:04:01,699 --> 00:04:04,077
Díky vám jsme se dobře vyspaly.
21
00:04:04,160 --> 00:04:06,955
- Opravdu příjemný spánek.
- To jsem rád.
22
00:04:10,959 --> 00:04:13,836
Včera jsem si nebyla moc jistá,
23
00:04:13,920 --> 00:04:15,213
ale myslím, že je to on.
24
00:04:15,296 --> 00:04:16,631
Není to syn Juk Či-u?
25
........