1
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:53,762 --> 00:00:55,764
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
ORGANIZACE A UDÁLOSTI

3
00:00:55,847 --> 00:00:57,891
V TOMTO SERIÁLU JSOU SMYŠLENÉ.

4
00:01:01,352 --> 00:01:03,438
Ale můžeš mě to přestat učit?

5
00:01:03,521 --> 00:01:04,606
Přestat učit co?

6
00:01:07,692 --> 00:01:09,069
Jak se rozejít.

7
00:01:14,783 --> 00:01:17,202
Nauč mě cokoli jiného,

8
00:01:22,874 --> 00:01:25,168
ale neuč mě tohle, prosím.

9
00:01:31,966 --> 00:01:33,051
Můžeš mě…

10
00:01:37,639 --> 00:01:39,682
mít prostě jen ráda?

11
00:01:48,525 --> 00:01:49,734
Prosím.

12
00:01:54,656 --> 00:01:56,366
Prosím, Mi-ču.

13
00:02:02,747 --> 00:02:05,542
Proč brečíš? Láme mi to srdce.

14
00:02:06,709 --> 00:02:09,045
Promiň, že ti lámu srdce.

15
00:02:12,173 --> 00:02:15,093
Nemůžu uvěřit tomu, že se mi teď omlouváš.

16
00:02:20,890 --> 00:02:23,184
Klidně breč. Breč, jestli chceš.

17
00:02:54,674 --> 00:02:57,468
14. DÍL

18
00:02:59,345 --> 00:03:01,973
Nevyhýbala jsem se ti.

19
00:03:02,891 --> 00:03:04,392
{\an8}Chtěla jsem jít pro Su-pin,

20
00:03:04,475 --> 00:03:06,477
{\an8}protože jsi na ni prý čekal.

21
00:03:10,356 --> 00:03:12,901
{\an8}Pořád se před tebou ztrapňuju.

22
00:03:17,947 --> 00:03:20,783
{\an8}Kde jsi vlastně potkala Su-pin?

23
00:03:21,492 --> 00:03:25,288
{\an8}To ti určitě řekne ona.

24
00:03:35,256 --> 00:03:36,382
{\an8}Aha.

25
00:03:38,092 --> 00:03:39,719
{\an8}Dobrá práce.
........