1
00:01:47,608 --> 00:01:48,650
Tak prosím.

2
00:01:58,994 --> 00:01:59,995
Dorothy?

3
00:02:00,078 --> 00:02:02,623
To sedativum ti možná podráždilo žaludek,

4
00:02:02,706 --> 00:02:04,833
tak sněz, co můžeš.

5
00:02:07,252 --> 00:02:08,544
Jak jsem se...

6
00:02:13,258 --> 00:02:17,179
- Tobe?
- Ano, tvůj přítel Tobe tě přivezl.

7
00:02:17,679 --> 00:02:18,847
Musím pryč.

8
00:02:28,774 --> 00:02:29,900
Kde je Jericho?

9
00:02:31,860 --> 00:02:33,070
Nevím.

10
00:02:34,530 --> 00:02:36,615
Zůstaneš tu, dokud si nevzpomeneš.

11
00:02:49,795 --> 00:02:51,588
Co když bude chtít na záchod?

12
00:02:53,549 --> 00:02:57,135
- Má tam kbelík a toaleťák.
- Máme tři a půl koupelny.

13
00:02:57,219 --> 00:02:59,096
Potřebuju, abys stál při mně.

14
00:02:59,638 --> 00:03:01,390
Jen tak to bude fungovat.

15
00:03:01,473 --> 00:03:03,308
- Co když nic neřekne?
- Řekne.

16
00:03:04,685 --> 00:03:07,896
Pamatuješ na tu moji smutnou reportáž
o odvykací léčbě?

17
00:03:08,689 --> 00:03:10,357
Izoluješ závislého.

18
00:03:10,440 --> 00:03:13,610
Odstraníš všechna pokušení.
Musíš být přísný a důsledný.

19
00:03:13,694 --> 00:03:16,738
A jakmile to vzdá
a přizná, že neví, co je nejlepší,

20
00:03:16,822 --> 00:03:18,991
je na cestě k zotavení.

21
00:03:19,074 --> 00:03:20,158
Ona není feťačka.

22
00:03:20,951 --> 00:03:23,579
Heroin, náboženství,
je to stejné svinstvo.

23
00:03:24,663 --> 00:03:28,792
Leanne byla po většinu svého života
pod vlivem kultu.

........