1
00:01:47,608 --> 00:01:48,650
Tak prosím.
2
00:01:58,994 --> 00:01:59,995
Dorothy?
3
00:02:00,078 --> 00:02:02,623
To sedativum ti možná podráždilo žaludek,
4
00:02:02,706 --> 00:02:04,833
tak sněz, co můžeš.
5
00:02:07,252 --> 00:02:08,544
Jak jsem se...
6
00:02:13,258 --> 00:02:17,179
- Tobe?
- Ano, tvůj přítel Tobe tě přivezl.
7
00:02:17,679 --> 00:02:18,847
Musím pryč.
8
00:02:28,774 --> 00:02:29,900
Kde je Jericho?
9
00:02:31,860 --> 00:02:33,070
Nevím.
10
00:02:34,530 --> 00:02:36,615
Zůstaneš tu, dokud si nevzpomeneš.
11
00:02:49,795 --> 00:02:51,588
Co když bude chtít na záchod?
12
00:02:53,549 --> 00:02:57,135
- Má tam kbelík a toaleťák.
- Máme tři a půl koupelny.
13
00:02:57,219 --> 00:02:59,096
Potřebuju, abys stál při mně.
14
00:02:59,638 --> 00:03:01,390
Jen tak to bude fungovat.
15
00:03:01,473 --> 00:03:03,308
- Co když nic neřekne?
- Řekne.
16
00:03:04,685 --> 00:03:07,896
Pamatuješ na tu moji smutnou reportáž
o odvykací léčbě?
17
00:03:08,689 --> 00:03:10,357
Izoluješ závislého.
18
00:03:10,440 --> 00:03:13,610
Odstraníš všechna pokušení.
Musíš být přísný a důsledný.
19
00:03:13,694 --> 00:03:16,738
A jakmile to vzdá
a přizná, že neví, co je nejlepší,
20
00:03:16,822 --> 00:03:18,991
je na cestě k zotavení.
21
00:03:19,074 --> 00:03:20,158
Ona není feťačka.
22
00:03:20,951 --> 00:03:23,579
Heroin, náboženství,
je to stejné svinstvo.
23
00:03:24,663 --> 00:03:28,792
Leanne byla po většinu svého života
pod vlivem kultu.
........