1
00:00:14,222 --> 00:00:15,932
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:59,059 --> 00:01:00,477
POSTAVY, MÍSTA

3
00:01:00,560 --> 00:01:01,978
A POVOLÁNÍ JSOU SMYŠLENÁ

4
00:01:02,062 --> 00:01:07,192
{\an8}DĚTSKÝ DOMOV JAHYE

5
00:01:31,216 --> 00:01:32,217
{\an8}Dětský domov?

6
00:01:33,551 --> 00:01:34,677
{\an8}Cože? Zaplatíme si

7
00:01:34,761 --> 00:01:36,179
{\an8}něco trochu lepšího.

8
00:01:50,026 --> 00:01:51,528
Počkejte tady.

9
00:01:56,616 --> 00:01:58,618
{\an8}DĚTSKÝ DOMOV JAHYE

10
00:01:59,410 --> 00:02:00,954
Teče tu vůbec teplá voda?

11
00:02:01,704 --> 00:02:03,373
Zmlkni. Smrdí ti z pusy.

12
00:02:45,623 --> 00:02:47,250
Tenhle vypadá dobře.

13
00:02:47,333 --> 00:02:48,334
Ano, pane.

14
00:02:49,836 --> 00:02:51,462
Cheong-sine, pojď sem.

15
00:02:57,635 --> 00:02:59,262
Pojď ke mně.

16
00:03:08,187 --> 00:03:09,564
Jdeme.

17
00:03:15,695 --> 00:03:17,530
{\an8}PŘÍNOS SPOLEČNOSTI: 1. MÍSTO

18
00:03:17,614 --> 00:03:22,076
{\an8}SCHŮZE POSLANCŮ
PRO ZLEPŠENÍ DĚTSKÝCH DOMOVŮ

19
00:03:30,919 --> 00:03:31,878
Kdo je tam?

20
00:03:40,220 --> 00:03:42,347
Co tu ten šílenec dělá tak pozdě?

21
00:03:48,895 --> 00:03:51,481
Chtěl jsem tě vidět, než odjedu.

22
00:03:53,274 --> 00:03:56,236
Měl jsem dva otce.

23
00:03:56,986 --> 00:03:58,821
Jeden mě vychoval.

24
00:03:59,405 --> 00:04:01,574
A vzpomínám si i na prvního otce.

25
00:04:03,034 --> 00:04:04,077
Na tebe.
........