1
00:00:14,222 --> 00:00:15,932
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:59,059 --> 00:01:00,477
POSTAVY, MÍSTA
3
00:01:00,560 --> 00:01:01,978
A POVOLÁNÍ JSOU SMYŠLENÁ
4
00:01:02,062 --> 00:01:07,192
{\an8}DĚTSKÝ DOMOV JAHYE
5
00:01:31,216 --> 00:01:32,217
{\an8}Dětský domov?
6
00:01:33,551 --> 00:01:34,677
{\an8}Cože? Zaplatíme si
7
00:01:34,761 --> 00:01:36,179
{\an8}něco trochu lepšího.
8
00:01:50,026 --> 00:01:51,528
Počkejte tady.
9
00:01:56,616 --> 00:01:58,618
{\an8}DĚTSKÝ DOMOV JAHYE
10
00:01:59,410 --> 00:02:00,954
Teče tu vůbec teplá voda?
11
00:02:01,704 --> 00:02:03,373
Zmlkni. Smrdí ti z pusy.
12
00:02:45,623 --> 00:02:47,250
Tenhle vypadá dobře.
13
00:02:47,333 --> 00:02:48,334
Ano, pane.
14
00:02:49,836 --> 00:02:51,462
Cheong-sine, pojď sem.
15
00:02:57,635 --> 00:02:59,262
Pojď ke mně.
16
00:03:08,187 --> 00:03:09,564
Jdeme.
17
00:03:15,695 --> 00:03:17,530
{\an8}PŘÍNOS SPOLEČNOSTI: 1. MÍSTO
18
00:03:17,614 --> 00:03:22,076
{\an8}SCHŮZE POSLANCŮ
PRO ZLEPŠENÍ DĚTSKÝCH DOMOVŮ
19
00:03:30,919 --> 00:03:31,878
Kdo je tam?
20
00:03:40,220 --> 00:03:42,347
Co tu ten šílenec dělá tak pozdě?
21
00:03:48,895 --> 00:03:51,481
Chtěl jsem tě vidět, než odjedu.
22
00:03:53,274 --> 00:03:56,236
Měl jsem dva otce.
23
00:03:56,986 --> 00:03:58,821
Jeden mě vychoval.
24
00:03:59,405 --> 00:04:01,574
A vzpomínám si i na prvního otce.
25
00:04:03,034 --> 00:04:04,077
Na tebe.
........