1
00:00:05,134 --> 00:00:07,400
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:08,807 --> 00:00:11,353
Chtěla umřít.
Ale Cyna zabíjet nemusela.

3
00:00:11,437 --> 00:00:12,959
Nezabila ho. To ty.

4
00:00:13,998 --> 00:00:17,713
Slyšel jsi o ostrově Winnipesaukee?
Jsou tam území, která patří bohatým,

5
00:00:17,799 --> 00:00:21,038
- s hangáry se suborbitálními raketoplány.
- Který nás dostanou na Lunu.

6
00:00:21,116 --> 00:00:23,647
Dali jsme dohromady
cíle pro odvetný úder.

7
00:00:23,777 --> 00:00:26,092
Měli bychom se spíš
soustředit na Pallas.

8
00:00:26,183 --> 00:00:28,852
Začneme-li vraždit
nevinné obyvatele Pásu,

9
00:00:29,013 --> 00:00:30,989
budeme bojovat s celým Pásem.

10
00:00:31,133 --> 00:00:33,474
- Vyjádřete se.
- Měli bychom zničit Pallas.

11
00:00:33,666 --> 00:00:35,367
Jmenuju se Naomi Nagata.

12
00:00:35,597 --> 00:00:37,516
A jsem na palubě
nákladní lodi Chetzemoka.

13
00:00:37,661 --> 00:00:42,413
Mým jménem je z téhle lodi
vysíláno nouzové vysílání.

14
00:00:42,612 --> 00:00:44,636
<i>Pokud to slyšíte,
tak zprávu přepošlete.</i>

15
00:00:44,803 --> 00:00:48,973
Je falešné, nafingované,
má nalákat Rosinantu do pasti.

16
00:00:49,182 --> 00:00:50,997
Z Chetzemoky udělali bombu.

17
00:00:51,197 --> 00:00:53,750
Pravdou je to, že Naomi
Nagata byla zrádkyní Pásu

18
00:00:53,849 --> 00:00:57,727
- a teď je mrtvá. - Ty jedna mrcho...
- Camino! Prosím.

19
00:00:57,954 --> 00:01:01,275
Pokud to slyšíte,
tak zprávu přepošlete.

20
00:01:01,678 --> 00:01:03,940
- Vyřiďte Jamesi...
<i>- ...Holdenovi, že...</i>

21
00:01:05,076 --> 00:01:07,281
<i>- ...řídím.</i>
- Proč se to změnilo?

........