1
00:00:14,796 --> 00:00:16,263
Měl by sis taky jednen pořídit.
2
00:00:16,331 --> 00:00:17,764
Ne, díky.
3
00:00:18,033 --> 00:00:20,092
Víš vůbec, co to je?
4
00:00:20,169 --> 00:00:23,900
Je to fitness balón a kompletně to změnilo můj
život.
5
00:00:25,741 --> 00:00:29,108
Zapomeň všechno, co jsi si myslel,
že víš o břišním posilování.
6
00:00:29,178 --> 00:00:30,167
Hotovo.
7
00:00:30,245 --> 00:00:34,375
Toto břišní posilování je specificky navržené
na posílení středové oblasti.
8
00:00:35,350 --> 00:00:37,045
Promiň.
V pořádku.
9
00:00:37,886 --> 00:00:39,786
Bezpočet zdravotních výhod,
10
00:00:42,624 --> 00:00:44,114
posiluješ si záda,
11
00:00:44,193 --> 00:00:46,252
lepší výkon ve sportech,
12
00:00:46,929 --> 00:00:48,692
lepší sex.
13
00:00:48,864 --> 00:00:50,764
Ty nemáš sex.
14
00:00:53,435 --> 00:00:55,903
Navíc, zlepšuje svoje reflexy.
15
00:00:56,738 --> 00:00:57,966
Vidíš, já bych to chytil.
16
00:00:58,040 --> 00:01:00,600
Dobře, víš co, kolik to stojí?
17
00:01:00,676 --> 00:01:02,075
Jen 25 dolarů.
18
00:01:04,279 --> 00:01:05,405
Dobře.
19
00:01:40,298 --> 00:01:42,326
Titulky by Paul (fordprefect@seznam.cz)
20
00:01:42,327 --> 00:01:44,341
Rls: 720p.BluRay.DDP5.1.x264-BTN
Přečas: badboy.majkl
21
00:01:47,957 --> 00:01:50,289
Pam, můžeš jít ke mně do kanceláře?
22
00:01:51,527 --> 00:01:54,360
Dnes je den výkonnostních hodnocení,
v celé společnosti.
23
00:01:54,663 --> 00:01:57,530
Minulý rok moje výkonnostní hodnocení začalo tím,
24
00:01:57,600 --> 00:02:01,092
........