1
00:00:09,843 --> 00:00:12,612
{\an8}7. LISTOPADU 2017, KANGNAM, SOUL

2
00:00:13,313 --> 00:00:17,350
Promiňte. Je tohle detektivní kancelář?

3
00:00:17,851 --> 00:00:22,288
{\an8}ORIGINÁL NETFLIX

4
00:00:24,024 --> 00:00:25,091
{\an8}<i>Jsem detektiv.</i>

5
00:00:25,859 --> 00:00:28,261
{\an8}<i>Jsem schopnější
než kterýkoli jiný detektiv.</i>

6
00:00:28,328 --> 00:00:31,998
{\an8}<i>Každý den mi volají klienti
a chtějí vyřešit případy.</i>

7
00:00:32,532 --> 00:00:34,467
{\an8}<i>Vždy mám na práci víc než dost případů.</i>

8
00:00:34,534 --> 00:00:37,904
{\an8}<i>V dnešní době si i ti neschopní
říkají detektivové</i>

9
00:00:37,971 --> 00:00:40,073
{\an8}<i>a namyšleně si vykračují.</i>

10
00:00:40,140 --> 00:00:41,274
{\an8}<i>Ale mně je to jedno.</i>

11
00:00:41,341 --> 00:00:43,710
<i>Takoví lidé mi nesahají ani po kotníky.</i>

12
00:00:44,477 --> 00:00:46,713
ČONG ČÄ-HJONG
VEDOUCÍ DETEKTIVNÍHO TÝMU GÉNIŮ

13
00:00:46,780 --> 00:00:50,183
Čang-wone, dáváš si oraz,
protože už jsi dodělal ten případ únosu?

14
00:00:50,617 --> 00:00:52,952
<i>Geniální mozek našeho týmu, I Čang-won.</i>

15
00:00:53,019 --> 00:00:55,955
<i>- Tento absolvent KAISTu je génius.</i>
- Prostě mi dej nový případ.

16
00:00:56,022 --> 00:00:58,691
Jakmile mi přidělíš případ,
považuj ho za vyřešený.

17
00:00:58,758 --> 00:01:01,127
{\an8}I ČANG-WON, ABSOLVENT KAISTU,
PROBLÉMOVÝ DETEKTIV

18
00:01:01,194 --> 00:01:04,164
Čä-pjongu, říkal jsi, že děláš výzkum
viru MERS-CoV?

19
00:01:04,230 --> 00:01:07,033
<i>Šin Čä-pjong. Přijali ho na KAIST</i>

20
00:01:07,100 --> 00:01:09,235
{\an8}<i>v 11. ročníku na střední
přírodovědné škole.</i>

21
00:01:09,969 --> 00:01:12,939
Hej, Johne. Ty jsi ze Států, že?

22
00:01:13,006 --> 00:01:14,974
<i>- John Pak.</i>
- Žiju v Koreji už sedm let.

23
........