1
00:00:07,424 --> 00:00:10,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:47,505 --> 00:00:50,091
{\an8}PODLE ROMÁNU <i>JURSKÝ PARK</i>
MICHAELA CRICHTONA

3
00:01:36,971 --> 00:01:38,139
Dobré zprávy?

4
00:01:41,726 --> 00:01:45,897
Ve východních horách hnízdí
pteranodoni, takže to padá.

5
00:01:46,064 --> 00:01:47,148
Špatné zprávy.

6
00:01:47,315 --> 00:01:50,527
Takže, na Hlavní třídě
zůstat nemůžeme, dinosauři.

7
00:01:50,610 --> 00:01:54,447
Do hor, džungle a na pastviny
nemůžeme, dinosauři.

8
00:01:54,531 --> 00:01:57,617
A do Kenjiho bytu nemůžeme,
protože mu nejde matika.

9
00:01:57,700 --> 00:02:02,539
Nečekal jsem, že táta fakt vymění
zámek, když rupnu z algebry.

10
00:02:02,622 --> 00:02:05,917
- Není to moje vina.
- Je to naprosto tvoje vina.

11
00:02:06,000 --> 00:02:09,170
Dobrá, to je jedno.
Celý ostrov je plný dinosaurů.

12
00:02:09,254 --> 00:02:11,506
- Jsme v rejži.
- Nevzdáme to.

13
00:02:11,589 --> 00:02:13,341
Vyslali jsme nouzový signál.

14
00:02:13,424 --> 00:02:16,344
Chce to jen bezpečné místo,
než dorazí záchrana.

15
00:02:16,427 --> 00:02:18,221
Kde? Už to je několik dní.

16
00:02:18,304 --> 00:02:19,806
Docházejí nám možnosti.

17
00:02:19,889 --> 00:02:24,018
Vlastně existuje jedno místo,
které jsme nezkoušeli,

18
00:02:24,102 --> 00:02:26,688
ale asi se vám nebude moc líbit.

19
00:02:36,197 --> 00:02:39,784
To myslíš vážně?
Vždyť právě odsud jsme utekli!

20
00:02:40,118 --> 00:02:42,912
Poslouchejte. Je tady potok s vodou.

21
00:02:42,996 --> 00:02:47,167
Jsou tady stromy a hory
na ochranu před počasím a útoky dinosaurů.

22
00:02:49,377 --> 00:02:51,754
Dobře, ne před všemi útoky.
........