1
00:00:03,921 --> 00:00:05,964
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:06,048 --> 00:00:09,009
Sbírka na té talentové show
je nejdůležitější událost sezóny

3
00:00:09,092 --> 00:00:10,677
a chci, abychom zde zapadli.

4
00:00:10,761 --> 00:00:12,387
Vlastně nevím, co tady dělám.

5
00:00:12,471 --> 00:00:14,097
- Já jsem Wanda.
- Geraldine.

6
00:00:14,181 --> 00:00:18,352
- <i>Wando, slyšíš mě?</i>
- S Dottie se stalo něco podivného.

7
00:00:18,435 --> 00:00:22,231
Něco podivného se stalo i předtím.
Obtížně se to vysvětluje.

8
00:00:22,314 --> 00:00:25,317
Nakonec nebylo tak těžké zapadnout.

9
00:00:25,567 --> 00:00:26,777
Co je to?

10
00:00:28,695 --> 00:00:29,696
Ne.

11
00:00:31,698 --> 00:00:34,243
- Vážně se to děje?
- Ano, má lásko.

12
00:01:17,703 --> 00:01:19,371
<i>WandaVision</i>

13
00:01:21,039 --> 00:01:22,708
<i>WandaVision</i>

14
00:01:22,791 --> 00:01:28,672
<i>Něco tady pečeme
a vypadá to dobře.</i>

15
00:01:29,339 --> 00:01:35,137
<i>Něco tady pečeme
a kdo by to do nás řekl.</i>

16
00:01:35,554 --> 00:01:42,352
<i>Všechna velká očekávání
vedou ke komplikacím jen.</i>

17
00:01:42,477 --> 00:01:44,271
<i>Ale je to žůžo a zábava.</i>

18
00:01:44,354 --> 00:01:47,649
<i>Jsem to já a ty...</i>

19
00:01:47,733 --> 00:01:50,736
<i>společně plus jeden navíc.</i>

20
00:01:50,986 --> 00:01:53,864
<i>To je víc než dva.</i>

21
00:01:53,947 --> 00:01:55,616
<i>WandaVision</i>

22
00:01:57,159 --> 00:01:58,827
<i>WandaVision</i>

23
00:01:59,119 --> 00:02:01,872
<i>Nečekaná překvapení

........