1
00:00:06,906 --> 00:00:08,349
Měli bychom si promluvit.
2
00:00:09,571 --> 00:00:11,457
Kde jsou?
3
00:00:11,458 --> 00:00:13,701
Ty drogy? V mém kufru.
4
00:00:16,274 --> 00:00:17,726
Maxi.
5
00:00:17,767 --> 00:00:21,770
Deane, slíbili jsme je Josiahovi
a musíme mu je doručit.
6
00:00:21,771 --> 00:00:23,606
Myslím, že můžeme spolupracovat.
7
00:00:23,648 --> 00:00:25,941
Ne, my s tebou
nechceme mít nic společného.
8
00:00:25,942 --> 00:00:27,790
Vyslechněte mě, dobře?
9
00:00:27,791 --> 00:00:30,596
Hele, mám ty drogy, ale...
10
00:00:30,655 --> 00:00:34,241
pro šéfa to nic nebude,
když s nimi někoho nepřivedu.
11
00:00:34,242 --> 00:00:36,572
Napadá mě,
že bych vzal Murphy do herny,
12
00:00:36,597 --> 00:00:39,004
ta tam všechno předá
a já pak zatknu Josiaha.
13
00:00:39,643 --> 00:00:41,302
Proč Murphy? Můžeš vzít mě.
14
00:00:42,003 --> 00:00:44,468
Murphy už má imunitu za držení.
15
00:00:44,469 --> 00:00:46,311
Dobře? Je tou nejlepší volbou.
16
00:00:46,312 --> 00:00:48,763
To nevyjde. Josiah pozná,
že na něj šijeme boudu.
17
00:00:48,805 --> 00:00:50,590
Dobře, tak k těm
drogám dám sledovač.
18
00:00:50,592 --> 00:00:52,275
Řeknu, že díky tomu
jsem je našel.
19
00:00:52,280 --> 00:00:53,595
A nepůjdu ho zatknout,
20
00:00:53,636 --> 00:00:55,305
dokud neuběhne přibližně
hodina od Murphyina odchodu.
21
00:00:55,306 --> 00:00:56,722
Tak nebude vědět,
že jste se na tom podíleli.
22
00:00:56,723 --> 00:00:58,682
Hele, nedávám
vám tady moc na výběr.
23
........