1
00:00:00,001 --> 00:00:02,162
Santiago, když se za tebe Lyla zaručí...
Zaručím.

2
00:00:02,236 --> 00:00:03,225
Můžu ti dát práci.

3
00:00:03,304 --> 00:00:04,430
Udělám, cokoli mi řeknete,

4
00:00:04,505 --> 00:00:05,733
a pokusím se to tu
neobrátit vzhůru nohama.

5
00:00:05,806 --> 00:00:09,173
Landry mi nikdy nelhal.
Drž se od něho dál.

6
00:00:09,243 --> 00:00:10,471
Vím, že chceš znovu chodit,

7
00:00:10,544 --> 00:00:11,977
ale hádej co?
Nikdy se to nestane.

8
00:00:12,046 --> 00:00:13,513
V nejlepším případě
přijdeš o deset táců.

9
00:00:13,581 --> 00:00:15,048
V horším případě, smrt.

10
00:00:15,216 --> 00:00:17,776
Myslíš, že chci jet
zpátky do Dillonu...

11
00:00:17,852 --> 00:00:19,251
Jayi!

12
00:00:19,487 --> 00:00:21,819
Osvítilo mě tam.
Mohl jsem umřít.

13
00:00:21,889 --> 00:00:24,289
Nepůjdu na tu operaci.
Pojeďme zpátky do Texasu.

14
00:00:31,599 --> 00:00:34,124
V úterý mi bude 19.

15
00:00:38,672 --> 00:00:41,197
Co jsem ti loni dal, šestko?

16
00:00:42,543 --> 00:00:43,771
Nic.

17
00:00:45,446 --> 00:00:46,879
Ani letos od tebe
nic nečekám,

18
00:00:46,947 --> 00:00:48,744
protože naposledy,
když jsi mi něco dal,

19
00:00:48,816 --> 00:00:50,408
bylo to kulečníkový
tágo tvýho bráchy.

20
00:00:50,484 --> 00:00:52,645
Neřekl jsi mu to a on mi potom
vyhrožoval rozbitím huby,

21
00:00:52,720 --> 00:00:57,817
když mu ho nevrátím. Takže od tebe
radši letos nic nechci.

22
00:00:58,192 --> 00:00:59,989
To si pamatuju.
........