1
00:00:04,880 --> 00:00:06,832
Přála bych si to udělat správně.
2
00:00:06,882 --> 00:00:08,150
Tak proč to neuděláme?
3
00:00:08,200 --> 00:00:09,251
Něco budujeme.
4
00:00:09,301 --> 00:00:10,503
Něco důležitého.
5
00:00:10,553 --> 00:00:13,303
Je to jediný místo
v okolí pro holky jako my.
6
00:00:13,353 --> 00:00:15,873
A co ta kolekce šperků,
co jsem ti na ní dala peníze?
7
00:00:15,923 --> 00:00:17,301
Ty peníze ti vrátím.
8
00:00:17,351 --> 00:00:18,928
Nemusíš mi to vracet.
9
00:00:19,129 --> 00:00:22,129
- Můj bože!
- To je moje ségra, ty podělaná píčo!
10
00:00:22,324 --> 00:00:24,624
Je to dobrý, Lyn.
Povedlo se ti to.
11
00:00:24,817 --> 00:00:26,567
Takový jako ty už nejsou.
12
00:00:26,888 --> 00:00:29,397
Měly jsme s Vidou tolik plánů.
13
00:00:29,594 --> 00:00:32,243
Vida mi lhala a jim taky.
14
00:00:32,512 --> 00:00:33,712
Váš táta žije.
15
00:00:33,916 --> 00:00:35,966
Je to pastor v Lincoln Heights.
16
00:00:36,016 --> 00:00:37,466
Máma ho držela dál.
17
00:00:37,996 --> 00:00:40,496
Může vznést nárok na matčinu nemovitost.
18
00:00:40,905 --> 00:00:43,119
Ale podle zdokumentovaného násilí,
19
00:00:43,169 --> 00:00:44,870
jste se sestrou v silné pozici.
20
00:00:44,920 --> 00:00:46,970
Když potkáte tu správnou osobu,
21
00:00:47,032 --> 00:00:49,132
tak nemusíte měnit to, kým jste.
22
00:00:49,182 --> 00:00:51,332
Nico k tobě nebyla úplně upřímná.
23
00:00:51,382 --> 00:00:52,732
Jsme pořád vdané.
24
00:00:53,004 --> 00:00:55,204
Tohle je moje dvoutýdenní výpověď.
........