1
00:00:05,818 --> 00:00:08,027
Kdybys jen vzal
tátu na transfúzi, Johnny.
2
00:00:08,077 --> 00:00:09,301
Musím zavolat rodině.
3
00:00:09,351 --> 00:00:11,165
Budou chtít vědět, jaký si přál pohřeb.
4
00:00:11,215 --> 00:00:12,638
Víš, že nenechal instrukce.
5
00:00:12,688 --> 00:00:14,993
Jo, vím.
Tak to budeme muset nějak vymyslet.
6
00:00:15,043 --> 00:00:17,593
Emmo, měly bychom za ním zajít,
7
00:00:17,643 --> 00:00:19,685
jen se ujistit, že to není náš otec.
8
00:00:19,735 --> 00:00:22,148
Vážně, Lyn?
Nic z toho není pravda.
9
00:00:22,198 --> 00:00:23,683
Ale co když je?
10
00:00:23,733 --> 00:00:25,518
Nico k tobě nebyla úplně upřímná.
11
00:00:25,768 --> 00:00:27,118
Jsme pořád vdané.
12
00:00:27,168 --> 00:00:30,018
Bylo to pár pěkných dní,
ale už se to nestane.
13
00:00:31,220 --> 00:00:32,066
Jo?
14
00:00:32,116 --> 00:00:33,816
Doufám, že to bylo vono.
15
00:00:34,018 --> 00:00:35,018
Odpal.
16
00:00:35,410 --> 00:00:36,510
Přinutíš mě?
17
00:01:45,871 --> 00:01:48,205
Nemyslela jsem, že tě ještě uvidím.
18
00:01:51,638 --> 00:01:53,215
Proč jsi tak sexy?
19
00:01:59,912 --> 00:02:02,253
- Kdo to je?
- Moje přítelkyně.
20
00:02:36,759 --> 00:02:38,537
Sakra, je brzo.
21
00:02:39,264 --> 00:02:40,597
Musím jít.
22
00:02:41,248 --> 00:02:43,704
Emma není typ, co zůstává přes noc.
23
00:02:56,996 --> 00:02:59,404
Tak vy dvě jste se pohádaly?
24
00:03:00,631 --> 00:03:02,591
A já jsem na usmířenou?
........