2
00:00:02,252 --> 00:00:04,212
V minulých dílech:
3
00:00:04,254 --> 00:00:05,422
Chci, abyste mě opět povolala do služby.
4
00:00:05,463 --> 00:00:09,134
Budu potřebovat malou průzkumnou loď
a malou posádku.
5
00:00:09,175 --> 00:00:13,680
Myslíte, že si sem můžete nakráčet,
a my vám svěříme posádku a hvězdnou loď?
6
00:00:13,763 --> 00:00:19,185
Mám jisté důkazy, že Tal Shiar je pouhou
zástěrkou pro jinou, mnohem starší kabalu,
7
00:00:19,227 --> 00:00:20,270
Zhat Vash.
8
00:00:20,311 --> 00:00:21,938
Právě volala admirál Clancyová.
9
00:00:21,980 --> 00:00:26,317
Jean-Luc Picard se jí snažil přesvědčit,
aby ho poslala hledat doktora Bruce Maddoxe.
10
00:00:26,359 --> 00:00:29,946
- Chci, abyste dál plnila svůj úkol.
- Dělá na tom můj nejlepší agent.
11
00:00:29,988 --> 00:00:31,197
Ještě že umíš klepat.
12
00:00:31,239 --> 00:00:33,992
Komodor Oh je poněkud rozrušena.
13
00:00:34,034 --> 00:00:37,037
Jsem přesvědčen, že můj přístup,
který schvaluješ, je jediný správný.
14
00:00:37,078 --> 00:00:40,248
Můžeme spolu vlastně spát,
nebo je to tajemství?
15
00:00:40,290 --> 00:00:42,042
Rozhodně to druhé.
16
00:00:42,083 --> 00:00:45,128
Jaká je šance, že se Společenstvo
spojí s vašimi Borgy?
17
00:00:45,170 --> 00:00:47,630
Jsou to bývalí Borgové
a nepropouštíme je,
18
00:00:47,672 --> 00:00:50,133
- ...bereme si je zpět.
- Žádné nebezpečí nehrozí.
19
00:00:50,175 --> 00:00:53,094
- Přesto musím jít.
- Ale kam? A jak?
20
00:00:53,136 --> 00:00:54,262
Potřebujete pomoc.
Potřebujete ochranu.
21
00:00:54,304 --> 00:00:55,513
Jo.
22
00:00:55,555 --> 00:00:57,974
Chce to někoho, kdo vás nemá rád,
a nemá co ztratit.
23
00:00:58,016 --> 00:01:01,561
Raffi, tady je Jean-Luc.
........