1
00:00:23,174 --> 00:00:25,430
Kachny jsou zraněné?

2
00:00:25,740 --> 00:00:29,110
Doufám, že v Cancúnu
žádné zraněné kachny neuvidím.

3
00:00:29,764 --> 00:00:31,622
Super. Deset bodů.

4
00:00:59,710 --> 00:01:02,296
911. 911.

5
00:01:13,875 --> 00:01:17,104
12x07 - Dávno po splatnosti
Přeložila channina

6
00:01:23,885 --> 00:01:25,493
Dobrý běh, šampione.

7
00:01:26,085 --> 00:01:28,864
Mám nápad.

8
00:01:28,948 --> 00:01:31,492
Když jsi to řekl minule,
vysadili nás v Budapešti

9
00:01:31,522 --> 00:01:33,837
na Díkůvzdání jen
s čelovkou a izolepou.

10
00:01:33,867 --> 00:01:35,953
Čelovka byla součást
deluxe balíčku.

11
00:01:35,983 --> 00:01:38,785
A já jsem za to
až do dneška vděčná.

12
00:01:38,815 --> 00:01:42,407
Máš štěstí, že jsem pyšný,
jinak bys se mnou běžela ještě 10 mil.

13
00:01:42,437 --> 00:01:45,104
Jo. S tebou nebo před tebou?
Protože...

14
00:01:45,823 --> 00:01:48,657
- Jsi vtipná.
- To mám po mámě.

15
00:01:48,687 --> 00:01:52,108
A touhu slavit v zen stylu
uvnitř mám po tobě,

16
00:01:52,138 --> 00:01:54,265
- můžeme změnit téma?
- Ani náhodou.

17
00:01:54,295 --> 00:01:57,368
Vzali tě na Námořní akademii.
To je velký úspěch.

18
00:01:57,398 --> 00:01:59,527
Bez tvé podpory
bych to nedokázala.

19
00:01:59,724 --> 00:02:03,657
A jako poděkování tě nechám,
abys mi řekl ten nápad.

20
00:02:04,193 --> 00:02:06,139
Co kdybychom
o jarních prázdninách

21
00:02:06,169 --> 00:02:09,007
jeli do Annapolis
a zkusili si pár cvičení?

........