1
00:01:15,043 --> 00:01:16,663
On to vyhrál.
2
00:01:17,687 --> 00:01:22,669
Chlápek z "The Apprentice"
je teď prezidentem, tak to je úlet.
3
00:01:26,897 --> 00:01:28,939
Třeba mu Ivanka poradí,
co má dělat.
4
00:01:28,939 --> 00:01:31,522
Říká se, že jí záleží
na životním prostředí.
5
00:01:34,946 --> 00:01:36,728
On řekl ,
"Chytit je za kundu."
6
00:01:37,510 --> 00:01:40,652
Slyšeli jste to? On řekl:
"Můžeš je chytit je za kundu".
7
00:01:44,756 --> 00:01:46,438
<i>Máme-li zhodnotit aktuální situaci,</i>
8
00:01:46,438 --> 00:01:48,356
<i>Clintonová a Demokrati
jsou uzavřená kapitola.</i>
9
00:01:48,380 --> 00:01:49,661
Dobře to dopadne.
10
00:01:49,661 --> 00:01:52,024
Amerika si poradí.
11
00:01:52,524 --> 00:01:55,949
Dneska do školy nemůžu, tati.
Oni mě zabijou.
12
00:01:57,744 --> 00:01:59,596
<i>Kašlu na Hillary.
Dostala, co si zasloužila.</i>
13
00:02:07,720 --> 00:02:09,202
Je vám dobře?
14
00:02:09,302 --> 00:02:11,204
Nic mi není, pane.
15
00:02:21,035 --> 00:02:23,798
Ještě před měsícem
mi připadaly vtipný.
16
00:02:23,798 --> 00:02:26,000
Měli bychom probrat
možné scénáře.
17
00:02:26,000 --> 00:02:28,782
Nárůst zločinů z nenávisti.
Bílý nacionalismus.
18
00:02:28,782 --> 00:02:32,320
Třeba se obklopí lidmi,
co ho udrží na uzdě.
19
00:02:32,447 --> 00:02:35,310
Nenechají ho, aby
vládnul jen přes Twitter.
20
00:02:35,310 --> 00:02:36,711
Já prostě...
21
00:02:36,811 --> 00:02:39,855
Říkám si, že na tom
neseme část viny.
22
00:02:39,855 --> 00:02:41,937
........