1
00:00:01,040 --> 00:00:04,040
Otec mi přikazuje,
abych se vrátil do Sept-Tours.
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,280
Matthew vás bude potřebovat.
Musíte být jeho kotvou.
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,800
Jinak může sám sebe ztratit.
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,520
Kéž bych tě mohl nějak
připravit na to, co nás čeká.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,200
Bojím se spíš o tebe.
6
00:00:12,360 --> 00:00:15,760
Když ztratíme milovaného člověka,
uděláme cokoliv, aby se nám vrátil.
7
00:00:15,920 --> 00:00:17,800
Těším se,
až se znovu setkám s Ysabeau.
8
00:00:17,880 --> 00:00:20,120
Ta tam nebude.
Většinu roku tráví v Trevíru.
9
00:00:20,200 --> 00:00:21,280
Na procesech s čaroději?
10
00:00:21,440 --> 00:00:24,520
Tohle je žena, která mě přijme
do rodiny a daruje mi svůj prsten?
11
00:00:24,680 --> 00:00:26,480
Měl jsi mi říct
o té své čarodějnici sám.
12
00:00:26,640 --> 00:00:27,920
Miluju Matthewa.
13
00:00:28,000 --> 00:00:31,120
Kdyby pro tebe měl
tento vztah skutečně význam,
14
00:00:31,280 --> 00:00:33,680
už byste spolu ulehli.
15
00:00:33,840 --> 00:00:36,880
Já je toleruji pod svou střechou
a nabízím jim ochranu.
16
00:00:36,960 --> 00:00:38,520
Nemusíme předstírat,
že se přátelíme.
17
00:00:38,680 --> 00:00:41,440
Ve tvé době
mezi námi dojde k rozepři.
18
00:00:41,520 --> 00:00:42,520
Mlč.
19
00:00:42,680 --> 00:00:44,880
Dovolte, abych vám představil
pana Andreho Champiera.
20
00:00:45,040 --> 00:00:48,280
-Vaše vzpomínky. Dejte mi je.
-Jsou moje!
21
00:00:52,920 --> 00:00:54,920
Říkám, že ne!
22
00:00:58,640 --> 00:01:02,160
........