1
00:00:16,560 --> 00:00:18,020
Hej!

2
00:00:19,470 --> 00:00:20,560
Hej!

3
00:00:56,710 --> 00:00:58,230
Děkuju.

4
00:01:02,550 --> 00:01:03,840
Hej, ty tam.

5
00:01:17,740 --> 00:01:19,370
Jsi Heo Young Dal, že jo?

6
00:01:30,420 --> 00:01:32,910
- Běž rychle domů.
- A co ty?

7
00:01:32,910 --> 00:01:34,060
Rychle.

8
00:01:48,400 --> 00:01:50,710
Policajti i grázlové...

9
00:01:51,430 --> 00:01:53,830
Tohle fakt není moje noc.

10
00:02:23,180 --> 00:02:25,180
Mě i mé bratry

11
00:02:26,230 --> 00:02:28,060
poslali do sirotčince.

12
00:02:30,790 --> 00:02:33,770
Všichni kluci byli starší,
takže nás hrozně šikanovali.

13
00:02:37,570 --> 00:02:39,950
Ale ze všech sil jsem se
snažil chránit svoje bratry.

14
00:02:40,780 --> 00:02:43,090
I přes každodenní bití

15
00:02:43,590 --> 00:02:45,330
jsem to všechno vydržel.

16
00:02:48,220 --> 00:02:53,360
Dong Chul každý den plakal hlady,

17
00:02:57,400 --> 00:03:00,370
takže jsem každou
noc tajně utíkal z domova

18
00:03:01,010 --> 00:03:03,350
a aniž by o tom někdo věděl,
vklouzl jsem do dolů

19
00:03:05,320 --> 00:03:08,390
a kradl tam kovový šrot,
abych ho mohl prodat.

20
00:03:14,160 --> 00:03:16,640
Ten, který jsem našel, jsem prodal

21
00:03:20,540 --> 00:03:22,830
a koupil Dong Chulovi
krémové koblihy, které miloval

22
00:03:26,850 --> 00:03:29,030
a taky kojeneckou výživu
pro Dong Wooa.

23
00:03:32,680 --> 00:03:35,570
Říká se, že tě chytí,
když necháš stopu.
........