1
00:00:44,034 --> 00:00:50,800
DVA JAKEOVÉ

2
00:01:48,035 --> 00:01:53,164
Měli byste vědět, že za to,
co jsem, vděčím nevěře.

3
00:01:53,165 --> 00:01:57,460
Znám hodně detektivů,
kteří se rozvodům vyhýbají.

4
00:01:57,461 --> 00:02:01,881
Je pravdou,
že většině mužů je manželství cizí.

5
00:02:01,882 --> 00:02:05,051
Vytříbenost a zkušenost je nutná.

6
00:02:05,052 --> 00:02:09,097
Každej dělá chyby.
Ale když se jednou oženíš,

7
00:02:09,098 --> 00:02:12,267
očekává se, že budeš pykat
až do konce života.

8
00:02:12,268 --> 00:02:16,521
A je úplně jedno, kdo za to může -
on, ona anebo mlíkař.

9
00:02:16,522 --> 00:02:21,150
Přijde-li za mnou jeden z nich,
znamená to, že se trápí oba,

10
00:02:21,151 --> 00:02:25,968
a moje práce je
dostat je ven z toho trápení.

11
00:03:11,244 --> 00:03:13,758
To snad ne!

12
00:03:21,671 --> 00:03:24,648
Ne, Kitty. Jaks mohla?

13
00:03:26,968 --> 00:03:31,138
Řeklas, že si jen zajdeš
na kosmetiku do Hollywoodu,

14
00:03:31,139 --> 00:03:34,600
a já tě najdu tady,
kde mi řekli, že tě mám hledat,

15
00:03:34,601 --> 00:03:38,076
v pokoji 19-H...

16
00:03:39,105 --> 00:03:42,232
v motelu Bird of Paradise.

17
00:03:42,234 --> 00:03:47,030
...v motelu Bird of Paradise
na Redondo Beach,

18
00:03:47,031 --> 00:03:53,057
ve dvě hodiny odpoledne
27. října 1948, s tímhle chlapem.

19
00:03:55,957 --> 00:04:01,253
Pane Bermane, je nepřirozené
diskutovat o letopočtu,

20
00:04:01,254 --> 00:04:05,673
když zíráte na svou ženu,
která je v posteli s cizím chlapem.

21
00:04:05,674 --> 00:04:08,676
Můj právník řekl,
abych byl konkrétní...

22
........