1
00:00:01,627 --> 00:00:03,295
<i>Zpátky!</i>

2
00:00:13,305 --> 00:00:17,643
{\an8}<i>Ve Světovém obchodním centru</i>
<i>hoří věž číslo jedna!</i>

3
00:00:18,477 --> 00:00:20,521
{\an8}<i>Už jednou mi něco uteklo. Nemůžu…</i>

4
00:00:20,771 --> 00:00:23,357
{\an8}<i>Znovu to nedopustím!</i>

5
00:00:23,440 --> 00:00:26,026
{\an8}<i>Jeden americký válečný zajatec</i>
<i>byl donucen zradit.</i>

6
00:00:26,109 --> 00:00:28,820
{\an8}<i>Jste ostudou svého národa,</i>
<i>seržante Nicholasi Brody.</i>

7
00:00:28,904 --> 00:00:30,781
{\an8}<i>Jste zrádce a terorista</i>

8
00:00:30,864 --> 00:00:32,741
{\an8}<i>a teď za to zaplatíte.</i>

9
00:00:33,659 --> 00:00:35,619
{\an8}<i>Viníte mě z něčeho?</i>

10
00:00:36,078 --> 00:00:37,704
{\an8}<i>Vážně si to nepamatuješ?</i>

11
00:00:38,038 --> 00:00:39,331
{\an8}<i>A co?</i>

12
00:00:39,915 --> 00:00:42,417
{\an8}<i>Možná tu máme agentku, která zradila.</i>

13
00:00:42,626 --> 00:00:46,129
{\an8}<i>Měli jste vztah dost složitý na to,</i>
<i>abys o něm lhala.</i>

14
00:00:46,213 --> 00:00:47,631
{\an8}<i>Ano, je složitý</i>

15
00:00:47,714 --> 00:00:49,216
{\an8}<i>a já jsem ztratila sedm měsíců života.</i>

16
00:00:49,883 --> 00:00:51,802
{\an8}<i>…kvůli svému řídícímu důstojníkovi?</i>

17
00:00:52,135 --> 00:00:53,845
{\an8}<i>Funguje naše strategie?</i>

18
00:00:54,179 --> 00:00:56,640
{\an8}<i>Staneš se objektem vyšetřování,</i>

19
00:00:56,932 --> 00:00:59,768
{\an8}<i>které rozhodne o zbytku tvého života.</i>

20
00:01:00,185 --> 00:01:02,187
{\an8}<i>Že ne každý problém na Blízkém východě</i>

21
00:01:02,271 --> 00:01:04,147
{\an8}<i>si zasluhuje vojenské řešení.</i>

22
00:01:04,898 --> 00:01:08,527
{\an8}<i>Protože tahle zem po 11. září zešílela.</i>

23
00:01:09,278 --> 00:01:10,862
{\an8}<i>Carrie, ty nejsi ve své kůži.</i>

24
00:01:11,029 --> 00:01:13,323
{\an8}<i>Ještě pořád se vzpamatovávám.</i>

........