1
00:00:01,919 --> 00:00:03,170
<i>Zpátky!</i>
2
00:00:13,138 --> 00:00:17,142
{\an8}<i>První věž Světového obchodního centra</i>
<i>je v plamenech.</i>
3
00:00:18,143 --> 00:00:20,437
{\an8}<i>Už jednou mi něco uteklo. Nemůžu…</i>
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,940
{\an8}<i>Znovu to nedopustím!</i>
5
00:00:23,357 --> 00:00:25,943
{\an8}<i>Jeden americký válečný zajatec</i>
<i>byl donucen zradit.</i>
6
00:00:26,401 --> 00:00:28,820
{\an8}<i>Jste ostudou svého národa,</i>
<i>seržante Nicholasi Brody.</i>
7
00:00:28,987 --> 00:00:30,697
{\an8}<i>Jste zrádce a terorista</i>
8
00:00:30,822 --> 00:00:32,199
{\an8}<i>a teď za to zaplatíte.</i>
9
00:00:33,575 --> 00:00:35,244
{\an8}<i>Viníte mě z něčeho?</i>
10
00:00:36,161 --> 00:00:37,496
{\an8}<i>Vážně si to nepamatuješ?</i>
11
00:00:38,163 --> 00:00:39,331
{\an8}<i>A co?</i>
12
00:00:39,831 --> 00:00:42,042
{\an8}<i>Možná tu máme agentku, která zradila.</i>
13
00:00:42,584 --> 00:00:46,046
{\an8}<i>Měli jste vztah dost složitý na to,</i>
<i>abys o něm lhala.</i>
14
00:00:46,129 --> 00:00:47,381
{\an8}<i>Ano, je složitý</i>
15
00:00:47,464 --> 00:00:49,007
{\an8}<i>a já jsem ztratila sedm měsíců života.</i>
16
00:00:49,800 --> 00:00:51,593
{\an8}<i>…kvůli svému ruskému</i>
<i>řídícímu důstojníkovi?</i>
17
00:00:52,052 --> 00:00:53,804
{\an8}<i>Funguje naše strategie?</i>
18
00:00:54,096 --> 00:00:56,765
{\an8}<i>A staneš se objektem vyšetřování,</i>
19
00:00:56,848 --> 00:00:59,560
{\an8}<i>které rozhodne o zbytku tvého života.</i>
20
00:01:00,185 --> 00:01:02,104
{\an8}<i>Že ne každý problém na Blízkém východě</i>
21
00:01:02,187 --> 00:01:04,064
{\an8}<i>si zasluhuje vojenské řešení.</i>
22
00:01:04,815 --> 00:01:08,527
{\an8}<i>Protože tahle zem po 11. září zešílela.</i>
23
00:01:09,152 --> 00:01:10,779
{\an8}<i>Carrie, ty nejsi ve své kůži.</i>
24
00:01:11,154 --> 00:01:13,115
{\an8}<i>Ještě pořád se vzpamatovávám.</i>
........