1
00:00:01,168 --> 00:00:02,669
<i>V předchozích dílech…</i>
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,546
Ajáne, to byli vaši příbuzní
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,381
na té vybombardované svatbě.
4
00:00:06,548 --> 00:00:09,801
<i>Člověk ze CIA, který to nařídil, je mrtvý.</i>
5
00:00:09,968 --> 00:00:11,386
Cítíte zadostiučinění?
6
00:00:11,553 --> 00:00:13,305
Tenhle průšvih nezameteme.
7
00:00:13,388 --> 00:00:15,766
Chtěla bych být nový šéf.
8
00:00:15,933 --> 00:00:18,268
Potřebuju vás tady. Nastálo.
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,436
Není překvapení,
10
00:00:19,520 --> 00:00:21,939
že táta nepomáhá tolik, jak říkal.
11
00:00:22,105 --> 00:00:24,191
- A co chůva?
- Skvělá, když tu je.
12
00:00:24,274 --> 00:00:25,442
Musíme si promluvit.
13
00:00:25,609 --> 00:00:27,945
Vy si mě nepamatujete. Jsem správcová.
14
00:00:30,489 --> 00:00:33,200
- Něco vtipnýho?
- To nic, slýchávám to pořád.
15
00:00:34,243 --> 00:00:35,452
- Dobrý?
- Bylo,
16
00:00:35,536 --> 00:00:38,288
dokud jsem bezdůvodně
neseřezal nějakýho idiota.
17
00:00:38,455 --> 00:00:40,249
Říkal jsi mi o důstojníkovi,
18
00:00:40,332 --> 00:00:42,542
kterého vyhodili v Islámábádu.
19
00:00:42,709 --> 00:00:45,254
- Jordan Harris.
- Nevyhodil mě Sandy.
20
00:00:45,420 --> 00:00:48,840
Byl to Lockhart.
Letěl jsem sem až z Islámábádu
21
00:00:48,924 --> 00:00:50,342
kvůli úniku informací.
22
00:00:50,509 --> 00:00:52,719
Ani jsem se nenadál a šmitec.
23
00:00:54,513 --> 00:00:56,765
Už žádné rozhovory.
24
00:00:56,932 --> 00:00:59,601
........