1
00:00:01,668 --> 00:00:04,213
<i>Letecké a námořní síly USA</i>

2
00:00:04,296 --> 00:00:07,090
<i>zahájily sérii útoků na teroristické cíle.</i>

3
00:00:07,174 --> 00:00:09,843
<i>Letadlo Pan Am 103</i>
<i>se zřítilo na Lockerbie.</i>

4
00:00:09,927 --> 00:00:12,888
<i>Posvětil teroristické činy</i>
<i>v Africe, Evropě a na Středním východě…</i>

5
00:00:12,971 --> 00:00:16,058
Tato agrese vůči Kuvajtu je nepřípustná.

6
00:00:16,141 --> 00:00:17,601
<i>…boj proti teroru.</i>

7
00:00:17,684 --> 00:00:18,977
{\an8}<i>Nečiníme rozdíly…</i>

8
00:00:19,061 --> 00:00:21,980
{\an8}<i>Zaútočili na loď USS Cole v přístavu Aden…</i>

9
00:00:22,064 --> 00:00:26,485
{\an8}Byl to teroristický čin.
Opovrženíhodný a zbabělý.

10
00:00:26,568 --> 00:00:30,072
{\an8}Zahrajeme vám píseň,
která patří k největším hitům.

11
00:00:30,155 --> 00:00:32,616
{\an8}<i>…dokud ho něco nezastaví.</i>

12
00:00:32,991 --> 00:00:35,369
{\an8}<i>Nechci, aby nás znovu zasáhli.</i>

13
00:00:37,162 --> 00:00:39,414
{\an8}<i>Letadlo narazilo do věže</i>
<i>Světového obchodního centra.</i>

14
00:00:41,416 --> 00:00:42,542
<i>Davy lidí utíkají.</i>

15
00:00:42,626 --> 00:00:47,297
Musíme a hodláme zůstat bdělí
doma i v zahraničí.

16
00:00:47,381 --> 00:00:48,548
CENTRÁLA CIA

17
00:00:53,387 --> 00:00:54,680
{\an8}<i>Co to kurva děláš?</i>

18
00:00:56,974 --> 00:01:02,271
{\an8}<i>Už jednou mi něco uniklo.</i>
<i>Nesmí se to stát znovu.</i>

19
00:01:04,356 --> 00:01:06,900
<i>To bylo před deseti lety.</i>
<i>Všem něco uniklo.</i>

20
00:01:06,984 --> 00:01:07,985
<i>Nejsem všichni.</i>

21
00:01:19,663 --> 00:01:21,582
<i>V předchozích dílech…</i>

22
00:01:21,665 --> 00:01:22,874
Dostal jsem zprávu.

23
00:01:22,958 --> 00:01:26,128
CIA brzy odhalí
našeho známého v Gettysburgu.
........