1
00:01:09,694 --> 00:01:10,820
Vyprávěj mi o Paříži.
2
00:01:12,029 --> 00:01:13,906
- Už zase?
- Prosím.
3
00:01:16,951 --> 00:01:18,000
{\an8}Byl jsem tam jen jednou.
4
00:01:18,911 --> 00:01:19,912
{\an8}Pokračuj.
5
00:01:21,289 --> 00:01:24,584
{\an8}Byl jsem na návštěvě kláštera u Paříže
ve Francké říši.
6
00:01:26,002 --> 00:01:28,421
A jednoho dne mě mniši
vzali na její prohlídku.
7
00:01:30,047 --> 00:01:31,215
{\an8}Bylo to úžasné.
8
00:01:31,924 --> 00:01:36,512
{\an8}Vypadá, jako by vystupovala z vody.
9
00:01:38,097 --> 00:01:40,182
{\an8}V životě jsem nic takového neviděl.
10
00:01:40,266 --> 00:01:41,392
{\an8}Bylo to jako sen.
11
00:01:41,892 --> 00:01:43,603
{\an8}Má mohutné zdi,
12
00:01:44,103 --> 00:01:47,898
{\an8}a za těmi zdmi jsou budovy vystavěné
z mramoru a kamene.
13
00:01:48,232 --> 00:01:50,568
{\an8}A kostely. Takové kostely.
14
00:01:51,611 --> 00:01:54,526
{\an8}Pamatuji si vyzvánění jejich zvonů
svolávající věřící k modlitbě.
15
00:01:58,367 --> 00:01:59,740
{\an8}Ale co si pamatuji ještě lépe,
16
00:02:00,578 --> 00:02:01,704
jsou překrásné ženy.
17
00:02:03,289 --> 00:02:05,082
{\an8}O tomto jsi mi nikdy nevyprávěl!
18
00:02:06,208 --> 00:02:07,209
{\an8}Málem jsem...
19
00:02:09,045 --> 00:02:11,172
{\an8}zapochyboval o své přísaze celibátu.
20
00:02:20,056 --> 00:02:21,390
O čem se spolu baví?
21
00:02:21,515 --> 00:02:22,516
Kdo?
22
00:02:23,392 --> 00:02:25,978
Ragnar s tím knězem.
23
00:02:27,980 --> 00:02:29,148
Podívej na ně,
24
00:02:30,232 --> 00:02:31,423
jak se k sobě mají.
........