1
00:01:37,980 --> 00:01:41,859
{\an8}Mám loď, která tvého syna Ivara
dopraví do vašeho království.
2
00:01:44,737 --> 00:01:46,197
{\an8}Kapitán chce vyrazit dnes.
3
00:01:49,075 --> 00:01:50,785
{\an8}Musím se s ním rozloučit.
4
00:01:55,957 --> 00:01:57,333
{\an8}Nechám ho sem přivést.
5
00:02:00,211 --> 00:02:01,754
Chci s ním mluvit o samotě.
6
00:03:13,409 --> 00:03:15,161
Máme rozkaz odvést mrzáka.
7
00:03:18,956 --> 00:03:20,166
Mám dobré zprávy.
8
00:03:21,042 --> 00:03:23,211
Král Egbert zařídil loď.
9
00:03:23,878 --> 00:03:25,087
Pojedeš domů.
10
00:03:26,881 --> 00:03:28,216
Bez tebe neodjedu.
11
00:03:34,388 --> 00:03:35,932
Oni mě nikdy nepropustí.
12
00:03:38,893 --> 00:03:40,144
Musím zemřít.
13
00:03:44,482 --> 00:03:45,608
Pak zemřu také.
14
00:03:45,816 --> 00:03:48,444
-Přemýšlím o upálení zaživa.
-Nebuď hlupák.
15
00:03:50,821 --> 00:03:52,406
Nechci, abys zemřel.
16
00:03:56,118 --> 00:03:58,496
Je důležité, abys zůstal naživu.
17
00:04:07,797 --> 00:04:10,132
Lidé si myslí, že jsi neškodný.
18
00:04:11,676 --> 00:04:13,219
Ale já to vidím jinak.
19
00:04:15,137 --> 00:04:19,183
Ze všech svých synů
jsem tady chtěl právě tebe.
20
00:04:20,226 --> 00:04:23,312
Právě ty jsi podle mě
21
00:04:23,604 --> 00:04:26,566
pro budoucnost našeho lidu nejdůležitější.
22
00:04:30,611 --> 00:04:33,155
Za chvíli ti to začnu věřit.
23
00:04:34,156 --> 00:04:35,700
Mlč a poslouchej, tupče.
24
00:04:36,450 --> 00:04:41,038
Máš mnoho darů a hněv je taky dar.
Co máš tady, je dar.
........