1
00:01:27,878 --> 00:01:28,754
Floki.
2
00:01:33,592 --> 00:01:34,927
{\an8}Tudy.
3
00:01:37,638 --> 00:01:38,681
{\an8}Floki.
4
00:01:41,058 --> 00:01:42,142
{\an8}Ketill Plochonosý!
5
00:01:42,559 --> 00:01:44,603
{\an8}Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím.
6
00:01:45,145 --> 00:01:46,563
{\an8}A přece jsem tady, Ubbe!
7
00:01:46,939 --> 00:01:48,190
{\an8}Zase mě vidíš.
8
00:01:49,775 --> 00:01:51,068
Vypadáš jako Floki.
9
00:01:51,986 --> 00:01:53,821
Jako Floki?
10
00:01:55,489 --> 00:01:56,907
Máš Flokiho loď.
11
00:01:58,367 --> 00:02:00,202
{\an8}Odplul jsi s ním hledat nový domov.
12
00:02:00,869 --> 00:02:03,247
{\an8}Uspěli jste?
13
00:02:05,958 --> 00:02:07,626
{\an8}Zpočátku to bylo náročné
14
00:02:08,210 --> 00:02:10,045
{\an8}pro nás všechny, Ubbe.
15
00:02:11,088 --> 00:02:14,008
{\an8}Ztratili jsme hodně lidí
kvůli nemocem a hladu.
16
00:02:15,217 --> 00:02:17,594
Někdy jsem myslel,
že bohové stojí proti nám
17
00:02:18,387 --> 00:02:21,140
a že naše malá kolonie
na Islandu nepřežije.
18
00:02:21,807 --> 00:02:22,683
Na Islandu?
19
00:02:23,225 --> 00:02:27,855
Tak jsme to místo pojmenovali,
protože v zimě tam zamrzají fjordy.
20
00:02:29,064 --> 00:02:31,108
Ale jinak je tam dobré počasí.
21
00:02:32,276 --> 00:02:34,069
Ale už jsme pokročili.
22
00:02:34,194 --> 00:02:35,738
Sklidili jsme první úrodu.
23
00:02:36,280 --> 00:02:37,823
Přidali se k nám další osadníci
24
00:02:37,906 --> 00:02:39,908
a věřím, že se nám bude dařit,
........