1
00:00:15,782 --> 00:00:18,148
Hsaohu, je čas jít domů!

2
00:00:18,247 --> 00:00:20,078
Rád bych si ještě hrál, tati.

3
00:00:26,496 --> 00:00:28,175
Můj drak ...

4
00:01:05,614 --> 00:01:07,652
Tati, našel jsem svého draka.

5
00:01:10,569 --> 00:01:11,996
Desperát?

6
00:01:12,046 --> 00:01:14,686
Správně, desperát!

7
00:01:15,361 --> 00:01:17,959
Tutashan, porazil jste mě před 5 lety.

8
00:01:18,118 --> 00:01:19,403
Pamatujete si?

9
00:01:19,438 --> 00:01:22,010
Yenhale, měl byste vědět,

10
00:01:22,045 --> 00:01:24,730
že tentokrát se tak snadno nevzdám.

11
00:01:25,848 --> 00:01:27,328
Dlouho jsem netrénoval.

12
00:01:28,286 --> 00:01:29,857
Už bych nerad bojoval.

13
00:01:30,304 --> 00:01:32,053
Přišel k vám protivník,

14
00:01:32,420 --> 00:01:33,873
odmítnutí znamená smrt.

15
00:01:52,436 --> 00:01:53,686
Jste si jistý, že mě chcete vyzvat?

16
00:01:54,194 --> 00:01:58,105
Toužím po tom.

17
00:02:00,891 --> 00:02:03,009
Drž se zpátky, Hsaohu.

18
00:02:03,044 --> 00:02:05,413
Běž za skálu, rychle!

19
00:03:10,586 --> 00:03:13,208
Kdybyste nic nenamítal,

20
00:03:13,243 --> 00:03:16,168
už nebudu dál hrdinou.

21
00:03:44,587 --> 00:03:45,817
Tati!

22
00:03:47,333 --> 00:03:48,658
Tati!

23
00:03:48,693 --> 00:03:49,878
Tati!

24
00:03:50,147 --> 00:03:51,238
Tati!

25
00:03:51,775 --> 00:03:52,953
Tati!

........